"ليس كثيرًا" - Translation from Arabic to German

    • Nicht viel
        
    • Nicht besonders
        
    • nicht so sehr
        
    Nicht viel, Papa, aber ich werde sehr viel lernen. Open Subtitles الراتب ليس كثيرًا يا أبي و لكنني سأتعلم الكثير
    Ich meine, ums Geld geht es nicht, denn Sie werden nicht bezahlt, da bin ich, zumindest Nicht viel. Open Subtitles أعني، إنّه ليس لأجل المال لأنّه لن يُدفع لكِ أنا متأكّد، على الأقل ليس كثيرًا
    Dieser Fall dauerte länger zum Lösen, aber Nicht viel. Open Subtitles هذه القضية استغرقت وقتًا أطول لحلها,ولكن ليس كثيرًا
    Nein. Nicht besonders viel. Open Subtitles كلّا، ليس كثيرًا.
    Nicht besonders. Open Subtitles ليس كثيرًا.
    Also soll ich ihn aufmuntern, aber nicht so sehr, dass er Angst hat, mich zu enttäuschen. Open Subtitles لكن ليس كثيرًا بحيث يصبح خائفًا من أن يخذلني. من المضحك أنني أعاني مع هذا
    Nicht viel, aber genug, um davon zu leben. Open Subtitles ليس كثيرًا ولكن ما يكفي لأعيش به
    Nein. Nicht viel. Open Subtitles كلا، ليس كثيرًا..
    Nicht viel. Open Subtitles كلّا، ليس كثيرًا
    Nicht viel. Open Subtitles ليس كثيرًا.
    Nicht viel. Open Subtitles ليس كثيرًا.
    Hast du Munition von den Leichen? Nicht viel. Open Subtitles ليس كثيرًا
    Nicht besonders. Open Subtitles ليس كثيرًا.
    Also gut. Ja, um...nicht so sehr. Open Subtitles ـ جيد، عظيم ـ ليس كثيرًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more