Und falls Sie denken, dies ist absurd, das ist es nicht. | TED | وإذا كنتم تعتقدون أن مثل هذا مستحيل، فهو ليس كذلك. |
Nein, ist es nicht, und ich glaube, es ist schon mal passiert. | Open Subtitles | لا ، ليس كذلك ، وأعتقد أن هذا حدث من قبل |
Das ist doch nur ein Haufen dummer... - ist es nicht! | Open Subtitles | ـ هذا يبدو أمرا غبياً ,ومبتذلاً ـ كلا، ليس كذلك |
Objektiv gesehen, habe ich nie die Verantwortung übernommen, also ist es das nicht. | Open Subtitles | بما أنّني بشكل موضوعيّ لم أقبل أبداً تلك المسؤولية، فهو ليس كذلك |
Aber das stimmt nicht. Es geht zurück auf einen Befürworter der Pressefreiheit. | TED | ولكنه ليس كذلك. إنّ المعني هو قائد حملة حرية الصحافة. |
Du weißt, dass das nicht so ist, also tu nicht so. | Open Subtitles | أنتَ تعلم أن الأمر ليس كذلك, لذا لا تحاول التظاهر |
Nun, Sie glauben ja wohl nicht, dass unser Flugsystem vom Internet abhängig ist und irgendwie ist es das auch nicht. | TED | ألا تعتقدون حقًا أن نظامنا للطائرات يعتمد على الإنترنت, ومن ناحية أخرى ليس كذلك. |
Es scheint etwas verrückt, aber das ist es nicht. | TED | الأمر يبدو جنونيا أحيانا، ولكنه ليس كذلك. |
Es soll nicht so klingen, als wäre das eine berechnende Wissenschaft, das ist es nicht. | TED | لا أقصد جعله يبدو وكأن هذا بالفعل علم مضبوط، هو ليس كذلك. |
Falls Sie noch immer glauben, dies sei Science Fiction, sage ich Ihnen entschieden: "ist es nicht!" | TED | إذاً لهؤلاء الذين لا يزالون يعتقدون أن هذا خيال علمي، إنني أؤكد لكم أنه ليس كذلك. |
Du machst es wahr, aber das ist es nicht. | Open Subtitles | لا، ذلك غير صحيح أنت تجعل ذلك صحيحًا، لكنه ليس كذلك |
Ich weiß, wie real das auf Sie wirken muss. Aber das ist es nicht. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو لك هذا واقعيًا، لكنه ليس كذلك. |
Ja, das ist wahr. Und ihr denkt bestimmt, dass es merkwürdig ist. Doch das ist es nicht. | Open Subtitles | أعرف, أظنك تجد الأمر غريباً لكنه ليس كذلك |
Nein, ist es nicht. Es ist wirklich nicht ok, wenn ich mit dir so rede. | Open Subtitles | كلا, ليس كذلك أنا لم أحب أبدًا ان أتكلم معكِ هكذا |
CA: Und es funktionierte trotzdem nicht? AG: Nein. Nein. Nicht, dass es nicht funktionierte. Es ist so, dass ein Dollar in privater Investitionen, meiner Meinung nach, | TED | س : و هل مازال ا لنظام لا يعمل جيدا ؟ ج : لا لا . ليس كذلك انه لم يكن يعمل . كدولار واحد في الاستثمار الخاص في رايي |
Nein, er hat kleine rote Augen wie eine weiße Maus. | Open Subtitles | إنه ليس كذلك ، إن لديه عينان صغيرتان حمراوتان |
Sie denken, ich hab was mit ihnen zu tun, aber das stimmt nicht. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تظن أنى معهم ولكنى ليس كذلك |
- Du weißt, dass es nicht so ist. Ihr steckt eindeutig dahinter. | Open Subtitles | تعرفين أنّ الأمر ليس كذلك ، من الواضح أنّكِ وراء هذا. |
Vielleicht ist es das, vielleicht auch nicht. | Open Subtitles | ربما هو كذلك وربما ليس كذلك ربما أسقطتِ تلك القنينة الإسكتلندية بالصدفة |
In diesem Foto sehen Sie einen Geist, der aus einem Fenster schaut, auf etwas, das eine Kathedrale sein könnte - aber nicht ist. | TED | إذاً، في هذه الصورة ترون عقلاً ينظر من الشبّاك إلى الخارج على ما قد يبدو كاثدرائيةً ــ الأمر ليس كذلك. |
Ich wünschte, ihn würde die Meinung Anderer interessieren, aber das ist nicht der Fall. | Open Subtitles | أتمنى لو كان ذلك الرجل يهتم بما يقوله الآخرون, ولكنه ليس كذلك لماذا؟ |
Dann wüsste man, was wirklich gerecht wäre und was nicht. | TED | عندئذٍ ستعرف ما هو بالفعل حقيقةٌ مطلقة وما هو ليس كذلك. |