"ليس لوقت طويل" - Translation from Arabic to German

    • Nicht mehr lange
        
    • Nicht lange
        
    • nicht mehr lang
        
    Ich konnte nicht viel aufbringen, aber Nicht mehr lange so, wenn Präsident Obama Die Rezession heute beendet! Open Subtitles ولكن ليس لوقت طويل . إذا الرئيس أوباما ينهي الركود الليلة
    - Aber Nicht mehr lange, wenn die blöde Klimaanlage wieder ausgefallen ist. Open Subtitles لكن ليس لوقت طويل اذا ما تعطل ذلك المكيف الغبي مرة اخرى
    Sie beten gerade, aber Nicht mehr lange. Open Subtitles إنهم في الصلاة لكن ليس لوقت طويل
    Du siehst ihn als unschuldigen kleinen Jungen. Das wird er Nicht lange bleiben. Open Subtitles أنت ترينه كطفل بريء لكنه لن يبقى هكذا ، ليس لوقت طويل
    - Aber Nicht lange! (Knurren) Los! Open Subtitles ليس لوقت طويل هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونُ ركلة
    Aber nicht mehr lang. Gehen wir nach Hause. Open Subtitles ولكن ليس لوقت طويل ، لنعد للديار
    Nicht mehr lange, wenn du hier nicht verschwindest. Open Subtitles ليس لوقت طويل إن لم تخرج من هنا
    Ja, aber Nicht mehr lange. Sie gefällt mir nicht. Open Subtitles نعم ، ليس لوقت طويل لا أوافق عليها
    - Nicht mehr lange, Sahnehäubchen. Open Subtitles ليس لوقت طويل يا حلوة هيا.
    Nicht mehr lange, der Gips wird nächste Woche abgenommen. Open Subtitles ليس لوقت طويل ,سأزيل الجبس بعد أسبوع .
    - Die Zugbrucke ist zu. - Nicht mehr lange! Open Subtitles انه مغلق ليس لوقت طويل
    - lch kann zaubern. - Nicht mehr lange. Open Subtitles أنا مسحورة ليس لوقت طويل
    Aber Nicht mehr lange. Open Subtitles . في الحقيقة ، ليس لوقت طويل
    Aber Nicht mehr lange. Open Subtitles و لكن ليس لوقت طويل
    Aber Nicht mehr lange. Open Subtitles لكن ليس لوقت طويل
    Aber Nicht mehr lange. Open Subtitles ولكن ليس لوقت طويل
    - Aber Nicht mehr lange. Den Ehemann zumindest nicht. Open Subtitles ليس لوقت طويل فيما يخص الزوج
    Sie wird Nicht lange bleiben. Also, nicht so lange. Open Subtitles لن تبقى هنا طويلاً، حسناً، ليس لوقت طويل جداً
    Landmassen werden es aufhalten, aber Nicht lange. Open Subtitles التكتلات الأرضية ستبطىء الأمر لكن ليس لوقت طويل
    Nicht lange. Seit ich aus dem Irak zurück bin. Open Subtitles ليس لوقت طويل ، مُذ أن عدت من العراق فحسب
    - Du verkaufst Gras. - nicht mehr lang. Open Subtitles أنت تتاجر بالحشيش ليس لوقت طويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more