"ليس مناسب" - Translation from Arabic to German

    • nicht
        
    Du kannst wenigstens nicht übers Essen meckern. Open Subtitles على الأقل لا يمكنك القول بأن العشاء ليس مناسب
    Lass mich jetzt nicht im Stich. Komm schon, wir sind an einer wichtigen Kreuzung unseres Lebens. Open Subtitles الوقت ليس مناسب للتعثر نحن في مفترق طرق الحياة
    - Würde es dich denn gar nicht reizen? Open Subtitles الأمر ليس مناسب لي. ما زال، ما كنت لتفشل في الأمر.
    - Aber gerade ist nicht der beste Zeitpunkt. Open Subtitles لكن من الواضح أنني أتيت في وقت ليس مناسب
    Ich bin ihr Sohn und sage, es ist nicht okay. Open Subtitles حسناً، أنا إبنها و أقول أن هذا ليس مناسب
    Wenn dein Leben für meine Ehre gilt, warum soll dann meine Ehre nicht für dein Leben gelten. Open Subtitles ولو كانت حياتك بديل جيد عن شرفي أخبرني لما شرفي ليس مناسب لأبادله مع حياتك؟
    - Mag sein, aber nicht für Männer. Open Subtitles -ربما لكنه ليس مناسب لرجل بالغ أيتها الممرضة
    Jetzt ist nicht der richtige Zeitpunkt. Open Subtitles حسناً، آسفه ولكن الوقت ليس مناسب
    - Aufhören! - Lasst das! So ein Laden ist das hier nicht! Open Subtitles توقفوا عن هذا هذا المكان ليس مناسب لهذا
    Das ist nicht der richtige Zeitpunkt, Julian... Shirley. Open Subtitles اسمع الوقت ليس مناسب جوليان اقصد شيرلي
    Absolut nicht. Open Subtitles . ليس مناسب على الإطلاق
    Im Augenblick passt es mir nicht. Open Subtitles الوقت ليس مناسب الآن
    Du bist einfach zu weichherzig. Glaub mir, diese Entscheidung ist uns nicht leicht gefallen. Open Subtitles لكن ما نفعله ليس مناسب لكِ
    - Und Alan, nicht jetzt. Aber ich brauche dich, Stu. Allein kriege ich das nicht hin. Open Subtitles (آلان)، الوقت ليس مناسب الآن، لكن أنا بحاجتك يا (ستو) لا يمكنني أن أفعل هذا بمفردي
    Das wird wohl nicht klappen. Open Subtitles حسناً، هذا ليس مناسب
    Ich bin nicht in Stimmung für Spielchen. Open Subtitles مزاجي ليس مناسب للألاعيب.
    - Das ist nicht angemessen. - Entschuldige. Open Subtitles هذا ليس مناسب آسف
    J.T., jetzt ist nicht die Zeit und sicher nicht der Ort für diese Unterhaltung, ok? Open Subtitles جي تي) الوقت ليس مناسب أبداً) وبالطبع ليس المكان المناسب لخوض هذه المحادثة ، مفهوم ؟
    Das gehört nicht in diesen Raum, Oberführer. Open Subtitles هذا الموضوع ليس مناسب لهذه الغرفة (أوبر فوهرر)
    Vielleicht ist er doch nicht der richtige für euch. Open Subtitles ربّما هو ليس مناسب لكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more