"ليس منصفاً" - Translation from Arabic to German

    • ist unfair
        
    • ist nicht fair
        
    • gegenüber nicht fair
        
    • ist schließlich nicht fair
        
    Das ist unfair. Jeder kann sich ändern. Open Subtitles ذلك ليس منصفاً حتى الفهود يمكنها تغيير بعضاً من رقعها
    Das ist unfair. Ihr dürft mich nicht benutzen. Open Subtitles هذا ليس منصفاً لا يمكن لكليكما استغلالي
    Ich weiß, dass ich wiedermal meinen ein Abgabetermin verpasst habe, und ich weiß du musst das jetzt vielen Leuten beibringen, und es ist nicht fair dir gegenüber. Open Subtitles اعرف اني فوت الوقت النهائي لي, مرة اخرى واعرف انه لديك الكثير من الناس لتعطيهم الاجابة وهذا ليس منصفاً لك
    Es ist nicht fair, wegen etwas sauer zu sein, das ich nicht ändern kann. Open Subtitles ليس منصفاً بان تكوني غاضبه بشأن شيئاً لا أستطيع تغييره
    Ich hab nur noch 2 Wochen, aber das wäre meinem Nachfolger gegenüber nicht fair. Open Subtitles تبقى لى أسبوعان فحسب ولكن هذا ليس منصفاً لمن سيأتى بعدى
    Ich kann nicht mit ihr zusammen sein und es ihr nicht sagen. Das ist ihr gegenüber nicht fair und so eine Beziehung will ich nicht. Open Subtitles هذا ليس منصفاً لها، وهذا ليس كيان العلاقة التي أودّها
    Die Ori haben den Prioren Kräfte gegeben, das ist unfair. Open Subtitles منح الـ((أوراي)) القوى للرهبان وهذا ليس منصفاً
    Das ist unfair! Open Subtitles هذا ليس منصفاً!
    Das ist unfair Micky gegenüber. Open Subtitles -هذا ليس منصفاً لـ (ميكي ).
    Aber ich will nicht kündigen. Das ist nicht fair. Open Subtitles لا أريد الإستقالة، ذلك ليس منصفاً
    Aber ich will nicht kündigen. Das ist nicht fair. Open Subtitles لا أريد الإستقالة، ذلك ليس منصفاً
    Es ist ein großer Männerverein und es ist nicht fair. Open Subtitles انهكناديللرجالفقط , هذا ليس منصفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more