"ليس من أجلي" - Translation from Arabic to German

    • Nicht für mich
        
    • nichts für mich
        
    • nicht um mich
        
    Solltest du auch nicht, Nicht für mich, aber es macht es nicht einfacher. Open Subtitles وأنت لا يجب أن تفعل هذا، ليس من أجلي ولكن ذلك لا يُسهّل الأمور علينا
    Nicht für mich, Sie Trottel. Open Subtitles ليس من أجلي أيها الغبي انه من أجل التمثيل
    Sie hätten sich nicht solche Mühe machen sollen. Nicht für mich. Open Subtitles لم ينبغي لك أن تتكبد كل هذا العناء، ليس من أجلي
    Irgendwie passend, dass das Letzte, was ich auf diesem Planeten tue, Nicht für mich ist. Open Subtitles ربما من الصواب أن آخر ما سأفعله على هذا الكوكب ليس من أجلي
    (Das ist nichts für mich. Und das ist gut so.) Open Subtitles أعلم أنه هذا ليس من أجلي و لا بأس، لأن هذه الفكرة
    Es geht nicht um mich, wir wollen zur Entbindungsstation. Open Subtitles كلا ، كلا ليس من أجلي أنا بحاجة لجناح الولادة.
    Wir tun das für Sie, Senatorin. Es ist Nicht für mich. Open Subtitles ـ أننا نفعل هذا من أجلكِ، أيتها السيناتورة ـ كلا، أنه ليس من أجلي
    Ein Autogramm, Nicht für mich. -Das ist es nie. Open Subtitles ــ ليس من أجلي ــ لا ، ولا تعني لا
    Eigentlich ist es Nicht für mich, es geht um den Club. Open Subtitles ليس من أجلي في الحقيقة إنه لأجل الملتقى
    Es ist Nicht für mich, es ist für meine Kinder. Open Subtitles هذا ليس من أجلي, هذا من أجل ابنائي
    Reiß dich zusammen. Schau, Nicht für mich, für deine Mutter. Open Subtitles تمالكِ نفسك ليس من أجلي بل من أجل أمك
    Ich habe Ihnen geholfen, nahe dran zu kommen, um Druck zu verspüren. Aber Nicht für mich. Open Subtitles ليكون لي النفود لكن ليس من أجلي
    Du tust es für ihn, Nicht für mich. Open Subtitles انها تفعل هذا لأجله ليس من أجلي
    - Die ist ja Nicht für mich. Open Subtitles إنه ليس من أجلي
    Es ist Nicht für mich. Open Subtitles إضافة، أنه ليس من أجلي
    Nicht für mich, aber für Deb. Im Augenblick muss ich mich auf die Suche nach dem Täter konzentrieren. Open Subtitles ليس من أجلي بل من أجل (ديب)، عليّ الآن التركيز على إيجاد الفاعل
    Das ist Nicht für mich, Mama. Vertrau mir. Open Subtitles ليس من أجلي صدقيني
    Für dich. Nicht für mich. Open Subtitles من أجلك , ليس من أجلي
    Natürlich Nicht für mich, aber... Open Subtitles أقصد , تعلم ...ليس من أجلي لكن
    Ich durchsuche nicht Wikileaks, Alter. Das ist nichts für mich. Analog. Open Subtitles لن أخوض مع "ويكيليكس" يا رجل ليس من أجلي ، القياسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more