"ليس من السهل" - Translation from Arabic to German

    • Es ist nicht leicht
        
    • nicht so leicht
        
    • Das ist nicht leicht
        
    • ist nicht einfach
        
    • nicht leicht zu
        
    • man nicht leicht
        
    • nicht so einfach
        
    • nicht einfach für
        
    Es ist nicht leicht die Welt zu verändern; es ist harte Arbeit. TED ليس من السهل تغيير العالم: إنها مهمة عظيمة.
    Und Es ist nicht leicht, sie umzustimmen. TED و ليس من السهل اقناعهم بالعدول عن رأيهم
    Es ist nicht leicht für einen Mann meines Alters. Open Subtitles ليس من السهل على رجل من عمري لكسب لقمة العيش.
    Man ruiniert das Leben anderer nicht so leicht, wenn man weiß, wie wunderbar sie sind. Open Subtitles اتضح أنه ليس من السهل أن تدمر حياة أحد حين تعرف كم هو رائع
    Das ist nicht leicht, da hinzukommen, wenn die Kommunisten angreifen. Open Subtitles ليس من السهل الذهاب إلى هناك في ظل هجوم الشيوعيين
    Es ist nicht einfach, dort zu leben, in diesem Haus, in dieser qualvollen Beziehung. Open Subtitles ليس من السهل المعيشة هناك فى هذا البيت ومع وجود هذة العلاقة العاصفة
    Und in dieser Welt ist das nicht leicht zu erreichen. Open Subtitles وفي هذا العالم ليس من السهل العثور على شخص مثله
    Tote Kinder vergisst man nicht leicht. Open Subtitles -ان الاولاد الموتى ليس من السهل نسيانهم يا ليونايدس
    Es ist nicht leicht, den Spott der anderen zu ertragen. Open Subtitles ليس من السهل الوقوف وحيداً ضد سخرية الآخرين.
    Es ist nicht leicht, den Spott der anderen zu ertragen. Open Subtitles ليس من السهل الوقوف وحيداً ضد سخرية الآخرين.
    Haben Sie auch sein Album, "Es ist nicht leicht, grün"? Open Subtitles هل لديك أيضاً اسطوانتة ''ليس من السهل أن تكون أخضراً''؟
    Es ist nicht leicht, eine Fernbeziehung zu haben. Open Subtitles ليس من السهل الإستمرار في علاقة بعيدة الأماكن
    Es ist nicht leicht, sich ganz oben zu halten, Kleiner. Open Subtitles دعني أخبرك بشئ ليس من السهل أن تستمر جيداً يا فتي
    Es ist nicht leicht, der richtigen Spur zu folgen. Open Subtitles ليس من السهل إتباع المسار الصحيح أنت ستجد بان ارجلك ستصبح أثقل
    Es ist nicht leicht, ein neues Leben anzufangen und auf neue Zeichen zu achten. Open Subtitles ليس من السهل بدء حياة جديدة، إتباعإشاراتجديدة.
    Es ist nicht leicht, Menschen zu verlieren die man liebt. Open Subtitles ليس من السهل إطلاقاً خسارة الأناس الذين تحبهم
    Einen Mann, der Drachenblut trinkt, tötet man nicht so leicht. Drachenblut? Open Subtitles رجل يشرب من دم التنين ليس من السهل أن يقتل
    Angenommen, Ihre Bauchrednerpuppe wäre nicht zum Reden zu bringen weil sie ein Mann ist, der nicht so leicht umfällt! Open Subtitles افترض ان هذا الرجل لن يتكلم لانه رجل جيد ليس من السهل ان ينهار
    All die Anspannung, Das ist nicht leicht, okay? Open Subtitles من ذوي الخبرة لحظة متوترة وأنه ليس من السهل. ليس من السهل.
    'Es ist nicht einfach, dir das zu sagen, deshalb schreibe ich dir.' Open Subtitles ليس من السهل ان اقول لك هذا، ولهذا السبب أنا اكتب
    Es ist nicht leicht zu sehen, dass die Menschen, mit denen ich aufwuchs, so viel Leid ertragen müssen. Open Subtitles ليس من السهل رؤية الناس الذين كبرت معهم يعانون لهذا الحد
    Ne laute Stimme erkennt man nicht leicht. Open Subtitles ليس من السهل تمييز الصراخ.
    nicht so einfach zu arbeiten, wenn man 3 Nächte nicht geschlafen hat. Open Subtitles ليس من السهل أن تواصل العمل بعد ثلاثة أيام بدون نوم
    Es ist nicht einfach für mich, hierher zu kommen, okay? Open Subtitles اسمعي، ليس من السهل علي المجيء إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more