Der Wirt und seine Freunde sind Rebellen. - Das geht uns nichts an. Komm schlafen. | Open Subtitles | هل لاحظت انهم ثوار انه ليس من شأننا التزم الصمت |
Du hast es selbst gesagt. Ihre Ehe geht uns nichts an. | Open Subtitles | إنه كما قلت، إن زواجهما ليس من شأننا. |
Das geht uns nichts an. - Du bist Stabschefin. | Open Subtitles | لا يمكن ان نخبره هذا ليس من شأننا |
Na, das geht uns nichts an. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليس من شأننا. |
Das Problem ist, dass es uns nichts angeht. | Open Subtitles | المشكلة هي: أن هذا ليس من شأننا |
Das geht uns nichts an. | Open Subtitles | هذا ليس من شأننا |
- Du hast Recht, das geht uns nichts an. | Open Subtitles | -نعم، أنتِ محقة . هذا ليس من شأننا. |
Es geht uns nichts an. | Open Subtitles | ذلك ليس من شأننا. |
Das geht uns nichts an. | Open Subtitles | ذلك ليس من شأننا |
Das geht uns nichts an, solange Summer aufblüht. | Open Subtitles | هذا ليس من شأننا طالما أن (سمر) في حالة إزدهار. |
Es geht uns nichts an. | Open Subtitles | ملكية صناعات الكأس" ليس من شأننا معرفته |
Ich finde, es geht uns nichts an, Nolan. | Open Subtitles | رأيي أن هذا ليس من شأننا يا (نولان). |
Das geht uns nichts an. | Open Subtitles | -إنه ليس من شأننا. |
(Jimmy) Cassie, das geht uns nichts an. | Open Subtitles | أتركيني أذهب ( كاس ) ليس من شأننا |
- Das geht uns nichts an. - Ja, ja. Nein, es ist toll. | Open Subtitles | -إنه ليس من شأننا |
- Wie gesagt, es geht uns nichts an. | Open Subtitles | -هذا ليس من شأننا فعلاً |
Das geht uns nichts an. | Open Subtitles | ليس من شأننا |
Du kannst uns sagen, dass es uns nichts angeht. | Open Subtitles | يمكنك اخبارنا أنه ليس من شأننا |