"ليس من شأننا" - Translation from Arabic to German

    • geht uns nichts an
        
    • uns nichts angeht
        
    Der Wirt und seine Freunde sind Rebellen. - Das geht uns nichts an. Komm schlafen. Open Subtitles هل لاحظت انهم ثوار انه ليس من شأننا التزم الصمت
    Du hast es selbst gesagt. Ihre Ehe geht uns nichts an. Open Subtitles إنه كما قلت، إن زواجهما ليس من شأننا.
    Das geht uns nichts an. - Du bist Stabschefin. Open Subtitles لا يمكن ان نخبره هذا ليس من شأننا
    Na, das geht uns nichts an. Open Subtitles حسنا، هذا ليس من شأننا.
    Das Problem ist, dass es uns nichts angeht. Open Subtitles المشكلة هي: أن هذا ليس من شأننا
    Das geht uns nichts an. Open Subtitles هذا ليس من شأننا
    - Du hast Recht, das geht uns nichts an. Open Subtitles -نعم، أنتِ محقة . هذا ليس من شأننا.
    Es geht uns nichts an. Open Subtitles ذلك ليس من شأننا.
    Das geht uns nichts an. Open Subtitles ذلك ليس من شأننا
    Das geht uns nichts an, solange Summer aufblüht. Open Subtitles هذا ليس من شأننا طالما أن (سمر) في حالة إزدهار.
    Es geht uns nichts an. Open Subtitles ملكية صناعات الكأس" ليس من شأننا معرفته
    Ich finde, es geht uns nichts an, Nolan. Open Subtitles رأيي أن هذا ليس من شأننا يا (نولان).
    Das geht uns nichts an. Open Subtitles -إنه ليس من شأننا.
    (Jimmy) Cassie, das geht uns nichts an. Open Subtitles أتركيني أذهب ( كاس ) ليس من شأننا
    - Das geht uns nichts an. - Ja, ja. Nein, es ist toll. Open Subtitles -إنه ليس من شأننا
    - Wie gesagt, es geht uns nichts an. Open Subtitles -هذا ليس من شأننا فعلاً
    Das geht uns nichts an. Open Subtitles ليس من شأننا
    Du kannst uns sagen, dass es uns nichts angeht. Open Subtitles يمكنك اخبارنا أنه ليس من شأننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more