"ليس من قبيل الصدفة" - Translation from Arabic to German

    • kein Unfall
        
    • kein Zufall
        
    Es war wirklich Sabotage, und die Explosion war kein Unfall. Open Subtitles كان هناك تخريب متعمد... وكان انفجار النقل ليس من قبيل الصدفة.
    Und der Tod meiner Schwester war kein Unfall. Open Subtitles وكان وفاة شقيقتي ليس من قبيل الصدفة.
    Und der Tod meiner Schwester war kein Unfall. Open Subtitles وكان وفاة شقيقتي ليس من قبيل الصدفة.
    Also ist diese Flugbahn kein Zufall. Open Subtitles اذن فهذا المسار ليس من قبيل الصدفة
    Der Name ist kein Zufall. Open Subtitles نعم، الاسم ليس من قبيل الصدفة.
    Nein, das ist kein Unfall. Open Subtitles وقام خلاله، فإنه ليس من قبيل الصدفة.
    Aber ihr Tod war definitiv kein Unfall. Open Subtitles -لكن موتها قطعاً ليس من قبيل الصدفة .
    - Das war kein Zufall. Open Subtitles - وكان هذا ليس من قبيل الصدفة.
    An dir muss etwas ganz besonderes sein, Beth, denn es ist kein Zufall, dass du hier bist. Open Subtitles ،(ثمة آمر فارع التمميز حيالكِ (بيث لآنه ليس من قبيل الصدفة تواجدكِ هاهنا
    Ich glaube, es ist kein Zufall, dass sie in Portland sind. Open Subtitles أعتقد أن وجودهما في (بورتلاند) ليس من قبيل الصدفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more