Nein, nicht wir, die Waffe. Sie ist eine Kontrollstation für Nuklearwaffen. | Open Subtitles | لا ، ليس نحن ولكن السلاح هناك وحدة تحكم نووية |
Ein Genozid... Ein Massenmord! Die Idee hatte die Armee, nicht wir. | Open Subtitles | ابادة جماعية، قتل جماعي هذا كان الجيش، و ليس نحن |
Ich sagte: "Nein, das sind nur Vögel, Schildkröten, nicht wir." | Open Subtitles | لا ،إنهم مجرد طيور و سلاحف و لكن ليس نحن |
Niemand ist über so eine Sache glücklich. Und besonders Wir nicht. | Open Subtitles | "أقصد, لا أحد يجد سعادة في ذلك وخصوصا ليس نحن" |
Heute Nacht wird niemand sterben. nicht wir, nicht die Familie. | Open Subtitles | لن يموت أحد الليلة ليس نحن ليس هذه العائلة |
Vielleicht hatten die den Bruch im Auge, nicht uns. | Open Subtitles | ربما كانوا وراء عملية ما أقصد المكان و ليس نحن |
Was sie mit Ihnen gemacht haben, Blackbriar, das sind nicht wir. | Open Subtitles | لأن هذا ليس ما وقعت عليه ماذا فعلوا بك ، الورد البرى الأسود هذا ليس نحن |
Nein, nicht wir. Du. Du bleibst bei deiner Mutter. | Open Subtitles | كلّا، ليس نحن بل أنت عليك أن تمكثي مع والدتك |
Er hätte da drin sein sollen, nicht wir! | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون هو بالإعلى ليس نحن |
Unsere Kunden tragen das Risiko, nicht wir. | Open Subtitles | عُملائُنا قدّروا المخاطِر، ليس نحن. أنت تعلم هذا. |
Das Protokol schreibt vor, dass der Patient ins näheste Traumazentrum muss und das sind nicht wir. | Open Subtitles | البروتوكول ينص على أن يذهب المريض لأقرب مركز رضوح، وهذا ليس نحن. |
Ja, es sind nur wir 3, die das durchziehen, nicht wir und die NSA, du Witzbold. | Open Subtitles | ثلاثتنا فقط هم من الذين يفعلون هذا ليس نحن و ومكتب الامن ايها الاخرق |
Ihr, nicht wir, sollt über diesen Verräter richten. | Open Subtitles | انتم . ليس نحن . ستكونون قضاة خيانته |
Wir nicht. Wir gehen nach Hause. | Open Subtitles | ليس نحن إننا عائدون إلى منازلنا |
Alle Völker kennen Angst, nur Wir nicht. | Open Subtitles | حتى أضعف الأمم تعرف الخوف ولكن ليس نحن |
Wir nicht. Was soll das? | Open Subtitles | ـ ليس نحن ـ ما الذي تفعله بحق الجحيم؟ |
- Wir nicht. Wir waren bei dir. | Open Subtitles | ليس نحن , لقد كنا برفقتك |
Vielleicht hatten die den Bruch im Auge, nicht uns. | Open Subtitles | ربما كانوا وراء عملية ما أقصد المكان و ليس نحن |
- Eine, die Wraith-Darts zerstört. - Aber warum sie und nicht uns? | Open Subtitles | نوع يمكنه تدمير سهام الريث و لكن لماذا هم و ليس نحن ؟ |
Ich sagte, die Situation gibt dir einen Grund, dich umzuhören, nicht uns. | Open Subtitles | سبب للتحري ليس نحن اريد ان اعود لمعبد الجاداي |