"ليس هُناك" - Translation from Arabic to German

    • Es gibt keine
        
    • Es gibt keinen
        
    • Es gibt kein
        
    • Es gibt nichts
        
    Es gibt keine Aufzeichnung über die Vermisstenmeldung. Open Subtitles ليس هُناك تسجيل لأى تقاير لأشخاص مفقودين
    Nun ja, wie ich bereits gesagt habe, Es gibt keine richtige und falsche Art, zu trauern. Open Subtitles حسناً ، كما قُلت سابقاً ، ليس هُناك صواب وخطأ بشأن طريقتنا في التعبير عن الحُزن
    Es gibt keine gute Antwort, mein Schatz Open Subtitles ليس هُناك إجابة ملائمة، يا عزيزتي.
    Es gibt keinen Grund. Keinen Grund. Open Subtitles ليس هُناك سبباً , يا عزيزى . ليس هُناك سبباً على الإطلاق
    Es gibt keinen guten Ausweg, oder? Open Subtitles ليس هُناك وسيلة للخروج من الأمر أليسكذلك؟
    Nein. So etwas gibt es nicht. Es gibt kein Level Null. Open Subtitles ليس هُناك أي شئ يمكن ان يكون مرحلة الصفر.
    Es gibt nichts Schlimmeres, als von einer Dame beleidigt zu werden. Open Subtitles ليس هُناك أسوأ من التعرّض لإهانة من قبل سيّدة.
    "Jetzt sieh, was du getan hast." "Es gibt keine Vergebung für dich." Open Subtitles أُنظر إلى مافعلت, ليس هُناك مغفرة.
    Es gibt keine Zufälle. Open Subtitles ليس هُناك صُدف.
    Es gibt keine geheime Zutat. Open Subtitles ليس هُناك محتويات سريه
    Denk dran, Franklin... Es gibt keine Fehler. Open Subtitles نعم, ولكن تذكّر (فرانكلين) ليس هُناك مجال للأخطاء
    Nun, Es gibt keine Eisenbahnlinie westlich von Bangkok. Open Subtitles ليس هُناك خط سكة حديد غرب "بانكوك".
    Es gibt keine Armee mehr. Open Subtitles ليس هُناك المزيد من الجيوش.
    Ich befürchte, Es gibt keinen Plan B. Ich werde es über Funk melden. Open Subtitles أخشى أنه ليس هُناك خطة إحتياطية سأضطر للإبلاغ
    Es gibt keinen Planeten in unserem Sonnensystem, der Leben zulässt, und der nächste Stern ist an die 1.000 Jahre entfernt. Open Subtitles ليس هُناك كوكب في نظامنا الشمسي بوسعهأنيحافظعلى الحياة.. وأقرب نجم يكون على بعد 1000 سنة.
    Es gibt keinen Werwolf. Das ist eine dicke Lüge, mit der du uns Angst machen willst. Open Subtitles ليس هُناك مُستذئبٌ هذه مجردُ كذبة كبيره اختلقتها انتَ لتُخيفنا
    Es gibt keinen Server. Open Subtitles ليس هُناك كمبيوتر رئيسي.
    Es gibt keinen Grund, sich zu fürchten. Open Subtitles .لان ليس هُناك داعي للخوف
    Es gibt keinen Busverkehr in der Gegend. Open Subtitles ليس هُناك حافلات بالمنطقة.
    Es gibt kein besseres Versteck als unter den Augen meines Vaters. Open Subtitles ليس هُناك مكان أفضل للإختباء غير أمام وجه أبي.
    Es gibt kein besseres Versteck als unter den Augen meines Vaters. Open Subtitles ليس هُناك مكان أفضل للإختباء غير أمام وجه أبي.
    Es gibt nichts Schlimmeres als Feiertage daheim. Open Subtitles ليس هُناك شيءٌ أسوء من الذهاب للمنزل لتقضية العطلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more