Wie wäre es, wenn ich meinen Anwalt anrufe,... damit der Ihnen erklärt, warum Sie mich nicht einfach so durchsuchen dürfen? | Open Subtitles | ما رأيك بأن أتّصل بمحاميّ ليشرح مسألة ماضيّ لك؟ |
Das erklärt die blutigen Hosen, die sie bereits in seinem Apartment plaziert haben. | Open Subtitles | ليشرح أمر السروال المغطى بالدم الذي دسوه له في شقته بالفعل |
Aber siehe da, völlig unerwartet taucht ein alter Geschäftsfreund von uns auf und erklärt alles. | Open Subtitles | وفجأة من حيث لا ندري . وصل أحد معارفنا القدامى ليشرح لنا كل شيء . |
Mein älterer Bruder Panaki Bose verbrachte Stunden damit, mir Atome zu erklären, obwohl ich kaum die Grundrechenarten verstand. | TED | أخي الأكبر باناكي بوز أمضى ساعات من وقته ليشرح لي الذرات .عندما كنت بالكاد أفهم أساسيات علم الجبر |
Und ich überlasse es Keith zu erklären, warum das wichtig ist aus technischer Sichtweise. | TED | وسأمرر الكرة إلى كيث ليشرح لماذا ذلك مهم من وجهة نظر تقنية. |
Dieser Gentleman erklärt und überwacht die Einhaltung der Regeln. | Open Subtitles | هذا الرجل هنا ليشرح أصول المبارزة و يراقب اللعب النظيف -جيد |
Lass ihm seine Zunge. Er möge sie in Zukunft brauchen, wenn er seine Frechheit erklärt. | Open Subtitles | ربما يحتاجه في المستقبل ليشرح وقاحته |
Ms. Wolf könnte vielleicht einen forensischen Experten benötigen, der ihr erklärt wie hoffnungslos ihr Fall ist. | Open Subtitles | أريد من (ديكستر) أن يبقى فقد تحتاج السيّدة (ولف) لخبير جنائيّ ليشرح لها كم أنّ قضيّتها ميؤوس منها |
Oui. Aber bevor er Zeit hatte, mir zu erklären, was er wollte. | Open Subtitles | أجل، وقبل أن يكون لديه الوقت ليشرح لي ما كان يرغب في قوله |
Ich kann nicht, ich kann doch nicht ein menschliches Wesen darum bitten, mir zu erklären, was Gott ist. | Open Subtitles | لا يبدو أنني أستطيع ذلك إن مثل سؤال إنسان ليشرح ما هو الإله.. |
Ich möchte den Bezirksleiter bis zum Mittag hier haben, um zu erklären, warum. | Open Subtitles | احضري القائد المسئول عن هذه المنطقة عند الظهيرة ليشرح السبب |