Hierzu haben die Standard-Paradigmen der Emergenz, sogar die Standard-Paradigmen der Neurowissenschaft, bisher nicht viel zu sagen. | TED | وهنا، فإن النموذج القياسي للنشوء، وحتى النموذج القياسي لعلم الأعصاب، لا يمتلك حقًا الكثير ليقوله. |
Lassen Sie uns einmal hören, was Jeff Han zu dieser hypermodernen Technologie zu sagen hat. | TED | دعونا نسمع ما لدى جيف هان ليقوله عن هذا تكنولوجيا فتية جديدة. |
Aber viel später, im Jahre 1871, hatte er dazu etwas zu sagen. | TED | لكن بعد ذلك بكثير، عام 1871، كان لديه شئ ليقوله حول ذلك. |
Unser nächster Redner... ist ein Vietnamveteran, der uns heute abend etwas sehr wichtiges zu sagen hat. | Open Subtitles | متحدثنا التالي واحد من قدامي الحرب الفيتنامية الذي لديه شيئا خاصا للغاية ليقوله الليلة |
Solange du nicht über Flugzeugteil-Importe redest, sagt der Mann nichts. | Open Subtitles | مالم تتحدثي عن إستيراد قطع الطائرات لا يملك ذلك الرجل شيئاً ليقوله. |
Das bedeutet nicht, dass er nichts zu sagen hat. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى لا يوجد لديه شىء ليقوله هو يعلم اننى هنا |
Für jemanden, der nicht spricht, hat sie ganz schön viel zu sagen. | Open Subtitles | الجسد لا يتحدث، بالطبع لديه الكثير ليقوله. |
Ich sagte, dass er etwas zu sagen hatte, und dass er für mich sprach. | Open Subtitles | دائماً لديه شيء ليقوله و كان يتحدث إليّ و إلى كل شخص يريد عالماً أفضل |
Nur weil er nicht redet, heißt das nicht, dass er nichts zu sagen hätte | Open Subtitles | ليس لأنه لم يتحدث يعني أنه ليس لديه شيء ليقوله |
Gut, niemand hat irgendwas zu mir zu sagen, und das ist in Ordnung, weil ich möchte, dass alle zuhören. | Open Subtitles | حسنًا، ليس لدى أحدكم شيء ليقوله ليّ ولا بأس بهذا لأنني أريدكم أن تسمعوني جميعًا.. |
Dann haben wir einander wohl nichts mehr zu sagen. | Open Subtitles | اذا نحن ليس لدينا شيء ليقوله احدنا للاخر |
Ich hoffe, er hat eine Menge zu sagen, ich nämlich nicht. | Open Subtitles | آمل أن يكون لديه الكثير ليقوله لأنني لست كذلك |
Der Nigga öffnet nur seinen Mund, wenn er auch was zu sagen hat und der Scheiß sollte es besser auch wert sein, gesagt zu werden, in Ordnung? | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي يفتح ذلك الزنجي فمه، لديه شيئ مهم ليقوله وما سيقوله يجب أن يكون ذا قيمة، حسناً؟ |
Er hielt eine Rede bei einer Stiftung für mein Land, und ich wollte hören, was er zu sagen hat. | Open Subtitles | وقد ألقى كلمة ,في مؤسسة التراث في موطني وأردت سماع مالديه ليقوله |
Und bevor wir es abschließen, hat das Kind, dessen Geburt Sie alle ermöglichten, etwas zu sagen. | Open Subtitles | والآن، قبل الإنتهاء من هذا الأمر الطفل الذي ساعدكم للتواجد في هذا العالم، لديه شيئاً ليقوله. |
Jeder glaubt, dass er etwas zu sagen hat, und es wird ewig dauern. | Open Subtitles | الجميع يعتقد أن لديهم شيئا ليقوله ، وسيصبح خطاب يتلو خطاب |
Wissen Sie, ich habe etwas über Larry zu sagen. | Open Subtitles | كما تعلمون، لدي شيء ليقوله عن لاري. 184 00: 09: |
Es ist seine Firma. Sein Crash. Mal sehen, was er dazu zu sagen hat. | Open Subtitles | إنّ هذه هي شركته، وخسارته، لنرى ماذا لديه ليقوله |
- Er sagt nicht die Wahrheit. - Vielleicht ist da auch gar nichts. | Open Subtitles | هو لا يقول الحقيقة ليو ، ربما لا يوجد شيء ليقوله |
Ihnen etwas mitzuteilen hat, würde ich Sie anrufen. | Open Subtitles | ..لو أي احد من مجتمع الأستخبارات لدية اى شيء ليقوله .سوف اتصل بك |
Ich habe gehofft, dass unser ehemalige Sergeant Green ... eine paar Worte sagen würde. | Open Subtitles | ...انه شي رائع ان يكون لدي الظابط السابق جيرين . شيئا ما ليقوله |
- Ich habe nichts zu erzählen. - Das haben wir beide nicht. | Open Subtitles | ــ ليس لدي ما أقوله ــ ولا أنا أملك شئ، كلانا لا يملك شئ ليقوله |
Sein Kehlkopf ähnelt unserem, aber er scheint nichts zu sagen zu haben. | Open Subtitles | -. التصوير بالرنين المغناطيسي يظهر الحنجرة مماثلة لنا , لكن لايبدوا أن لديه أي شيء ليقوله |