"ليوم الغد" - Translation from Arabic to German

    • für morgen
        
    • morgigen
        
    Eure Stammes-Aufgabe für morgen... lautet, mir zu sagen, welches Werkzeug das ist. Open Subtitles مهمة كل مجموعة ليوم الغد هي أن تخبروني, أي أداة هذه؟
    Du schreibst für morgen einen Aufsatz! Open Subtitles دانيال .. أنت محروما من الفسحة ليوم الغد أيضا
    Ich darf nicht krank sein. Ich brauche für morgen meine ganze Kraft. Open Subtitles لا يجب أن أمرض , يجب أن تكون لدى القوة ليوم الغد
    "Das haben wir gestern gemacht", oder "Das ist für morgen geplant" oder so. Open Subtitles أننا فعلنا يوم أمس و وضع على الجدول ليوم الغد
    Die verbliebenen zehn Frauen fahren im morgigen Death Race als Navigatorinnen mit. Open Subtitles تبقى 10 نساء اللائي سيتنافسن كمساعدات في سباق الموت ليوم الغد.
    Ruh dich für morgen besser aus, meine Schöne. Open Subtitles حريّ بكِ أن ترتاحي ليوم الغد أيتها الجميلة
    Ich habe dir köstliches Essen für morgen gemacht. Open Subtitles لقد صنعت لك طعاماً رائع ليوم الغد
    Das Eis ist für morgen. Open Subtitles كلا, الآيس كريم ليوم الغد
    - Was haben Sie für morgen? - für morgen? Open Subtitles ماذا لديك ليوم الغد ؟
    Meine Verabredung ist geplatzt. Die sind für morgen. Open Subtitles الموعد المفقود, ليوم الغد.
    Sachen für morgen organisieren. Open Subtitles انظّمها ليوم الغد
    Charles, der Test ist erst für morgen geplant. Open Subtitles -تشارلز)، الاختبار مقرر ليوم الغد) !
    Diese Damen werden bis in den Tod kämpfen, um zu sehen, wer es wert ist, im morgigen Death Race zu navigieren. Open Subtitles هؤلاء السيّدات سوف يتقاتلنَ حتّى الموت لنرى من تستحق أن تكون مساعدة في سباق الموت ليوم الغد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more