| Es hatte etwas mit einem Zusatz für Benzin zu tun... um die Effizienz des Verbrennungsmotors zu steigern. | Open Subtitles | أعتقدكَانَعِنْدَهُشيءُ ليَعمَلُ بمضافِ إلى الغازولينِ لغرضِ زيَاْدَة كفاءة محرّكِ الإحتراقَ. |
| Er hat viel zu tun. Heute ist der große Abend. | Open Subtitles | هو يُحْصَلُ على الكثير مِنْ العملِ ليَعمَلُ. |
| Ich respektiere sie zu sehr, um so etwas zu tun. | Open Subtitles | أَحترمُها كثيراً ليَعمَلُ أيّ شئُ مثل ذلك. |
| Es hatte etwas mit einem Zusatz für Benzin zu tun... um die Effizienz des Verbrennungsmotors zu steigern. | Open Subtitles | أعتقدكَانَعِنْدَهُشيءُ ليَعمَلُ بمضافِ إلى الغازولينِ لغرضِ زيَاْدَة كفاءة محرّكِ الإحتراقَ. |
| Er hat viel zu tun. | Open Subtitles | هو يُحْصَلُ على الكثير مِنْ العملِ ليَعمَلُ. |
| Ich frage mich, ob Sie vielleicht etwas Wichtigeres zu tun haben könnten. | Open Subtitles | بَدأتُ بالتَسَائُل إذا لَرُبَّمَا عِنْدَكَ شيءُ أكثر أهميَّةً ليَعمَلُ. |
| Schatz, das hat überhaupt nichts mit mir zu tun. | Open Subtitles | العسل، هذا ما عِنْدَهُ أيّ شئُ ليَعمَلُ مَعي. |
| Alles zu tun, was du willst. | Open Subtitles | جاهز ليَعمَلُ مهما تُريدُني أَنْ أعْمَلُ. |
| Ich meine, falls es da eine Möglichkeit gibt, das zu tun. | Open Subtitles | أَعْني، إذا هناك على أية حال ليَعمَلُ ذلك. |
| Oder vielleicht hat das alles nichts mit dir zu tun sondern mit dem Ausdehnungsding? | Open Subtitles | أَو لَرُبَّمَا هذا لَيسَ عنك، وهو لَهُ شيءُ ليَعمَلُ بهذا شيءِ التوسّعِ؟ |
| Die Konkurrenz zu verkleinern ist eine Möglichkeit, das zu tun. | Open Subtitles | طريق واحد ليَعمَلُ ذلك، خفّفْ المنافسةَ. |
| Wir haben viel zu tun. | Open Subtitles | عِنْدَنا الكثير مِنْ العملِ ليَعمَلُ. |
| Wenn sie dort ankommt, gibt es nichts zu tun und sie kehrt um. | Open Subtitles | لاتقلق، أَبّي. هي سَتَصِلُ إلى هناك، أدركْ هناك لا شيء ليَعمَلُ... |
| Mein Mann versuchte etwas Gutes zu tun, aber auf die falsche Art. | Open Subtitles | l يَعتقدُ زوجَي كَانَ يُحاولُ ليَعمَلُ a شيء جيد. لكن في الطريقِ الخاطئِ. |
| Wir haben viel zu tun. | Open Subtitles | عِنْدَنا الكثير مِنْ العملِ ليَعمَلُ. |
| Sie haben noch zu tun. | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ عِنْدَكَ عملُ ليَعمَلُ. |
| Was hat ein toter Milliardär mit einem meiner vergifteten Häftlinge zu tun? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما يَعمَلُ a بليونير ميت عِنْدَهُ ليَعمَلُ بأحد ي السجناء أَنْ يُسمّموا؟ كُلّ شيء، كُلّ شيء. |
| Ich hätte gedacht, es hätte mit Schwerkraft oder Trägheit zu tun, irgend so ein Schnickschnack. | Open Subtitles | الله، أنا كُنْتُ سَأَعتقدُ بأنّه كَانَ الشيء ليَعمَلُ بالجاذبيةِ أَو القصور الذاتي... تَعْرفُ، بأنّ الشيءِ الغبيِ مثل. |
| Myka, wie kommst du darauf-- das hat nichts zu tun mit meiner Tochter. | Open Subtitles | Myka، كَيْفَ تَقترحُ - هذا لَهُ لا شيءُ ليَعمَلُ مَع بنتِي. |
| Als wenn ich den ganzen Tag weiter nichts zu tun hätte. | Open Subtitles | أنت تَعْملُ. مثل أنا حَصلتُ على nothin ' ما عدا ذلك ليَعمَلُ طِوال النهار. |