"لي أم" - Translation from Arabic to German

    • für mich oder
        
    • keine Mutter
        
    Hast du etwas für mich oder brauchst du etwas, 'weil wenn es Letzteres ist, verschwendest du meine Zeit. Open Subtitles ألديك شئ لي أم تريد شيئاً لأنه إن كنت تريد شيئاً فقد أضعت وقتي
    - Ist dieses Grinsen für mich, oder bewegen sich deine Liebeskugeln? Open Subtitles -هل هذه البسمة الساخرة لي أم كرات الغيشا وقعت من دبرك؟
    Also, Ma'am, haben Sie was für mich, oder nicht? Open Subtitles الآن سيدتي هل لديكِ أي شيء لي أم لا ؟
    Aubrey, hast du etwas für mich oder nicht? Open Subtitles أوبري، هل لديك أي شيء لتقوله لي أم لا؟
    Nein, keine Mutter, keine Ehefrau mehr. Open Subtitles لا، ليس لي أم ولَم يعد لي زوجة
    für mich oder für Sie? Open Subtitles بالنسبة لي أم لك؟
    Hast du etwas für mich oder brauchst du etwas? Open Subtitles ألديك شئ لي أم تريد شيئاً؟
    - für mich oder für dich? Open Subtitles ــ بالنسبة لي أم لكِ؟
    Hast du eine Seele für mich oder nicht? Open Subtitles ألديك روح لي أم لا؟
    Hast du Gefühle für mich oder nicht? Open Subtitles هل لديك مشاعر لي أم لا؟
    Haben Sie jetzt fünf Millionen für mich oder nicht? Open Subtitles هل لديكم 5 ملايين لي أم لا؟
    für mich oder für dich? Open Subtitles بالنسبةِ لي أم لكِ؟
    - für mich oder dich? Open Subtitles بالنسبة لي أم لك؟
    Schaffst du Platz für mich oder nicht? Open Subtitles هل ستؤمن مكان لي أم لا?
    - Machst du das für mich oder nicht? - Ja. Open Subtitles -هل ستحضرها لي أم ماذا؟
    - für mich oder für sie. Open Subtitles لي أم لها؟
    für mich oder ihn? Open Subtitles لي أم له؟
    Nichts für Ungut, aber ich hatte 15 Jahre lang keine Mutter. Open Subtitles بلا إهانة، لم تكن لي أم لـ15 عاماً
    Ich habe keine Mutter, nicht mehr. Open Subtitles ليست لدي أية أم, لم تعد لي أم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more