Ich würde einiges anders machen, wenn ich die Chance dazu hätte. | Open Subtitles | قد أفعل بعض الأمور بطريقة مختلفة إذا لاحت لي الفرصة. |
Aber wenn ich die Chance habe, verpass ich auch Weißen was. | Open Subtitles | لكن دائماً أقدم عرضاً للأشخاص البيض حينما تتاح لي الفرصة |
Man braucht nur die Gelegenheit. Meine kam mit Beau und dem "Blackawton-Bienen-Projekt". | TED | كنت فقط بحاجة إلى فرصة. جاءت لي الفرصة في شكل بو، ومشروع نحل بلاكاوتون. |
Im Jahr 2010 hatte ich die Gelegenheit, für eine Beförderung zur Leiterin des Planungsstabes im US-Außenministerium vorgeschlagen zu werden. | TED | في 2010, سنحت لي الفرصة لأترقى في عملي كمراقبة للتخطيط السياسي في وزارة الخارجية الأمريكية |
Und ich bekam die Möglichkeit mit dieser Community zu arbeiten und begann zu entwickeln, so richtig, und sie zu beraten in Bezug auf Grösse und Design. | TED | وأتحيت لي الفرصة لبدء العمل مع هذا المجتمع في ذلك الوقت، وبدأ التطوير، حقيقةً وإرشادهم في إطار الحجم، في إطار التصميم |
Ich hätte ihn in Guadaloupe schon umbringen sollen, als ich konnte. | Open Subtitles | كان يجب علي قتله عندما حانت لي الفرصة بذلك في جوادلوب |
Julius, in der ganzen Aufregung... hatte ich keine Gelegenheit, euch zu danken. | Open Subtitles | يوليوس مع كل هذا أنا لم تتاح لي الفرصة أن أشكرك أيضا |
Und Chanel. ich konnte in unterschiedlichen Projekten arbeiten. | TED | و شانيل. فقد أتيحت لي الفرصة لعمل عدة مشاريع. |
Im Jahr 2000 hatte ich die Chance, nach Südafrika zu gehen, um ein neues Opernensemble zu formieren. | TED | مرة أخرى في عام 2000، أتيحت لي الفرصة للذهاب الى جنوب افريقيا لتأسيس شركة جديدة للأوبرا |
Und ich hatte die Chance, zum Golf von Mexiko zu gehen, ein paar Fischer zu treffen und mir einen Einblick von ihren furchtbaren Arbeitsbedingungen zu machen. | TED | وقد أتيحت لي الفرصة للذهاب إلى خليج المكسيك ومقابلة بعض الصيادين ورؤية الظروف الفظيعة التي كانوا يعملون فيها. |
Als ich die Chance hatte, die Studie mit einem Bekannten selbst auszuprobieren, erwartete ich nicht mich zu verlieben. | TED | وعندما أُتيحت لي الفرصة لتجربة هذه الدراسة بنفسي، بصحبة شخص أعرفه ولكن ليس حقّ المعرفة، لم أكن أتوقع الوقوع في الحب. |
Mein Vater starb und ich hatte nie die Gelegenheit ihm zu sagen, dass ich ihn liebte. | TED | والدي وافته المنية، ولم تسنح لي الفرصة لأخبره أني أحبه. |
Als ich vier Jahre alt war, hatte ich zum ersten Mal die Gelegenheit zu segeln. | TED | وكطفلة في الرابعة من عمرها، أُتيحت لي الفرصة للابحار لأول مرة في حياتي. |
1979 hatte ich die Möglichkeit, mit Hilfe dieses ungewöhnlichen Tauchanzugs namens Jim, meine Fußabdrücke auf dem Meeresboden zu hinterlassen. | TED | عام 1979 أتيحت لي الفرصة لوضع بصمة أصبعي على سطح المحيط بينما أستخدم شخصيتهم المغمورة المسماة جيم. |
Ich hatte die Möglichkeit, zu ihnen zu gehen und bei ihnen zu sein. | TED | أُتيحت لي الفرصة لأذهب إلى هناك وأكونَ معهم. |
Ich hätte ihm sein Herz ausreißen sollen! | Open Subtitles | كان علي أن أُمزق قلبه اللعين عندما سنحت لي الفرصة. |
Julius, in der ganzen Aufregung hatte ich keine Gelegenheit, euch zu danken. | Open Subtitles | يوليوس مع كل هذا أنا لم تتاح لي الفرصة أن أشكرك أيضا |