"لي خيار" - Translation from Arabic to German

    • ich eine Wahl
        
    • mir keine Wahl
        
    • mir keine andere Wahl
        
    Hätte ich eine Wahl in dieser Angelegenheit gehabt, hätte ich zu diesen Bedingungen niemals zugestimmt. Open Subtitles أكان لي خيار في الأمر، لم أكن لأوافق على شروطه أبداً.
    Als ob ich eine Wahl hätte. Open Subtitles وكأن لي خيار آخر ؟
    Okay, du lässt mir keine Wahl. Vorschlag: Open Subtitles حسناً ، أنت لم تترك لي خيار ، إقتراح أعطني ، ساعة واحدة وقت للأخوة خال من الهاتف
    Du weißt, ich mag keine Ultimaten, aber ich fürchte, Chuck lässt mir keine Wahl. Open Subtitles و انا ايضاً انتِ تعرفين كم اكرهه ان اوجه التحذيرات لكن انا خائف بأن تشاك لم يترك لي خيار
    Sie lassen mir keine andere Wahl, als zu kündigen. Open Subtitles حسنا، أنت لا تترك لي خيار سوى تقديم استقالتي
    Wenn Sie es sich nicht anders überlegen, bleibt mir keine andere Wahl, als Sie als Leiterin von Global abzusetzen. Open Subtitles لن يكون لي خيار غير أن أزيحكِ عن منصبكِ
    - Als hätte ich eine Wahl gehabt. Open Subtitles ليس مثل كان لي خيار.
    Du sagst das, als hätte ich eine Wahl. Open Subtitles وهل تظن أن لي خيار
    Habe ich eine Wahl? Open Subtitles -هل لي خيار آخر؟
    Als wenn ich eine Wahl hätte. Open Subtitles -و كأنّ لي خيار
    Er ließ mir keine Wahl. Ich musste ihn umbringen. Open Subtitles لم يترك لي خيار آخر كان يجب عليّ أن أقتله
    Hey, hier ist Robbins, nochmal. Sie haben mir keine Wahl gelassen und soviel ich weiß, könnten Sie tot sein. Ich habe meine Entscheidung über Sie getroffen. Open Subtitles لم تدعي لي خيار آخر، وحسب ما أعرف ربما تكوني ميتة، لذا لقد حسمت قراري بشأنكِ
    Aber es sieht so aus, als ließest du mir keine Wahl. Open Subtitles لكن يبدو أنكِ لم تتركي لي خيار
    Also, mein Freund, die Würfel sind gefallen. König Horik ließ mir keine Wahl. Open Subtitles لذا، يا صديقي، يسبق السيف العذل الملك (هوريك) لم يترك لي خيار
    Sie... Sie haben mir keine Wahl gelassen, als das Baby zu nehmen. Open Subtitles ولم تتركي لي خيار سوى إخراج هذه الطفلة
    Sie lassen mir keine Wahl. Open Subtitles أنت لم تجعل لي خيار
    Sie lassen mir keine andere Wahl, als Sie zu suspendieren. Open Subtitles انتي لم تتركي لي خيار غير توقيفك
    Na schön, du lässt mir keine andere Wahl. Open Subtitles حسناً ، أنت لا تترك لي خيار
    (Du lässt mir keine andere Wahl.) Open Subtitles لم تترك لي خيار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more