"لي خياراً" - Translation from Arabic to German

    • mir keine Wahl
        
    Er lässt mir keine Wahl. Der Kerl will mit dem Schiff untergehen! Open Subtitles لم يترك لي خياراً الرجل يريد أن يذهب لقضاؤه
    Ich wollte diese Karte nicht ausspielen, wirklich nicht, aber du lässt mir keine Wahl. Open Subtitles ,حسنا, إستمع, لم أرد ان ألعب هذه الورقة صدقني, لم أرد, ولكنك لم تركك لي خياراً
    Es freut mich nicht, aber du lässt mir keine Wahl. Open Subtitles ، أنا لست سعيداً بهذا لكنك لم تترك لي خياراً
    Ihr lasst mir keine Wahl. Open Subtitles حسناً أنتم لم تتركوا لي خياراً آخر
    Dann lassen Sie mir keine Wahl. Hier lang. Open Subtitles لم تدع لي خياراً آخر إذن، من هذه الطريق
    - Ihr lasst mir keine Wahl. - Du wählst gar nichts aus, Junge. Open Subtitles لم تترك لي خياراً - انتَ لاتختار اي شئ يافتى -
    Du hast mir keine Wahl gelassen. Open Subtitles "بعد سبع سنوات من انقطاع الطاقة" لم تتركي لي خياراً.
    Dann lässt du mir keine Wahl. Open Subtitles إذن لم تتركي لي خياراً
    Sie ließ mir keine Wahl. Open Subtitles لم تترك لي خياراً
    Dave, du lässt mir keine Wahl. Open Subtitles - "لم تترك لي خياراً آخر "ديف -
    - Ihr habt mir keine Wahl gelassen. Open Subtitles لم تترك لي خياراً
    Gut gespielt Sir. Sie haben mir keine Wahl gelassen. Open Subtitles لم تترك لي خياراً سوى التغيير
    Dann lässt du mir keine Wahl. Open Subtitles إذن فأنت لا تترك لي خياراً
    Sie haben mir keine Wahl gelassen. Open Subtitles لم تتركي لي خياراً آخر.
    Jetzt geben Sie mir keine Wahl. Open Subtitles الآن لا تتركين لي خياراً آخر.
    Ihr lasst mir keine Wahl. Open Subtitles لم تتركا لي خياراً آخر.
    Sie ließen mir keine Wahl. Open Subtitles لم يتركوا لي خياراً.
    Du hast mir keine Wahl gelassen. Open Subtitles أنكِ لم تتركين لي خياراً آخر
    Du hast mir keine Wahl gelassen. Open Subtitles لمْ تترك لي خياراً
    - Du hast mir keine Wahl gelassen. Open Subtitles لمْ تترك لي خياراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more