Er lässt mir keine Wahl. Der Kerl will mit dem Schiff untergehen! | Open Subtitles | لم يترك لي خياراً الرجل يريد أن يذهب لقضاؤه |
Ich wollte diese Karte nicht ausspielen, wirklich nicht, aber du lässt mir keine Wahl. | Open Subtitles | ,حسنا, إستمع, لم أرد ان ألعب هذه الورقة صدقني, لم أرد, ولكنك لم تركك لي خياراً |
Es freut mich nicht, aber du lässt mir keine Wahl. | Open Subtitles | ، أنا لست سعيداً بهذا لكنك لم تترك لي خياراً |
Ihr lasst mir keine Wahl. | Open Subtitles | حسناً أنتم لم تتركوا لي خياراً آخر |
Dann lassen Sie mir keine Wahl. Hier lang. | Open Subtitles | لم تدع لي خياراً آخر إذن، من هذه الطريق |
- Ihr lasst mir keine Wahl. - Du wählst gar nichts aus, Junge. | Open Subtitles | لم تترك لي خياراً - انتَ لاتختار اي شئ يافتى - |
Du hast mir keine Wahl gelassen. | Open Subtitles | "بعد سبع سنوات من انقطاع الطاقة" لم تتركي لي خياراً. |
Dann lässt du mir keine Wahl. | Open Subtitles | إذن لم تتركي لي خياراً |
Sie ließ mir keine Wahl. | Open Subtitles | لم تترك لي خياراً |
Dave, du lässt mir keine Wahl. | Open Subtitles | - "لم تترك لي خياراً آخر "ديف - |
- Ihr habt mir keine Wahl gelassen. | Open Subtitles | لم تترك لي خياراً |
Gut gespielt Sir. Sie haben mir keine Wahl gelassen. | Open Subtitles | لم تترك لي خياراً سوى التغيير |
Dann lässt du mir keine Wahl. | Open Subtitles | إذن فأنت لا تترك لي خياراً |
Sie haben mir keine Wahl gelassen. | Open Subtitles | لم تتركي لي خياراً آخر. |
Jetzt geben Sie mir keine Wahl. | Open Subtitles | الآن لا تتركين لي خياراً آخر. |
Ihr lasst mir keine Wahl. | Open Subtitles | لم تتركا لي خياراً آخر. |
Sie ließen mir keine Wahl. | Open Subtitles | لم يتركوا لي خياراً. |
Du hast mir keine Wahl gelassen. | Open Subtitles | أنكِ لم تتركين لي خياراً آخر |
Du hast mir keine Wahl gelassen. | Open Subtitles | لمْ تترك لي خياراً |
- Du hast mir keine Wahl gelassen. | Open Subtitles | لمْ تترك لي خياراً |