| wir haben die Diagnose von Dr. Nathan nochmal von einem Spezialisten überprüfen lassen. | Open Subtitles | لَدينا اختصاصي مِن مَشفى بينشلي التَذكاري، و قَد أكَّدَ تَشخيص الطبيبَة ناثان |
| Als wären wir einverstanden nicht unsere eigenen Töchter erzogen zu haben. | Open Subtitles | يدعون بأننا لا مُشكلَةُ لَدينا بأننا لم نُربي بناتا الحقيقيتين |
| Yo, wir haben staatliche Ernährungsrichtlinien einzuhalten, Freundchen. | Open Subtitles | لَدينا تَعليمات الولايَة لنَتَبِعَها يا صاح |
| Wie Ihr sehen könnt, haben wir noch mehr Verlegungen von Häftlingen... einschließlich Vertrauensperson Pancamo und Morales. | Open Subtitles | كما تَرون، لَدينا المَزيد مِن السُجَناء المَنقولين مِن ضِمنِهِم الأُمناء بانكامو و موراليس |
| haben wir ein Gegenmittel? | Open Subtitles | هَلْ بَنينَا هذا الشيءِ؟ هَلْ لَدينا دواءُ؟ |
| Helfen Sie uns mit diesem Zeug? wir haben viel zu tun. | Open Subtitles | هل سوف تُساعدنا في هذا هُنا, لَدينا الكثير لنقوم بهِ ؟ |
| Senken Sie seine Medikation! wir haben morgen einen weiten Weg vor uns, und ich werd ihn nicht tragen. | Open Subtitles | قللي العِلاج, لَدينا رِحلة طويلة غداًو أنالن أحملهُ. |
| Jetzt, wo wir genug Fahrbares haben, um diesem Höllenloch zu entkommen. | Open Subtitles | الآن لَدينا ما يكفى مِن دراجات لنخرُج مِن حُفرة الجحيم هذه |
| wir haben die beschissenen Sizilianer ... die Moslems, die arischen Wichser ... und die Latinos im Rücken. | Open Subtitles | .... لَدينا الصِقليين الحقيرين المُسلمون، الآريين الحُقراء |
| wir haben ein paar Themen zu besprechen. | Open Subtitles | لَدينا عِدَة نُقاط لنُناقِشَها |
| - wir haben keine Schiffe. | Open Subtitles | لَيْسَ لَدينا سُفُنُ لتُسافرُ هناك |
| wir haben alle Zeit der Welt. | Open Subtitles | لَدينا الوقتُ بأكمله في العالمِ |
| Ich weiß, dass wir, du und ich, eine Chance haben, der Welt für alle Zeit Frieden zu schenken. | Open Subtitles | ما اعرفهُ هو اننا انتي وانا... لَدينا الفُرصة لنشر السَلام في الارض طيلة الوقت. |
| wir haben keinen Kommentar. | Open Subtitles | لَيْسَ لَدينا تعليقُ. |
| - Aber wir haben keinen Beweis. - Ist das nicht scheiße? | Open Subtitles | لكن ليسَ لَدينا دَليل - ألا تكرهُ ذلك؟ |
| Tobias, wir haben schlechte Neuigkeiten. | Open Subtitles | لَدينا أخبار سيئَة يا توباياس |