"لَكنِّي يَجِبُ" - Translation from Arabic to German

    • Aber
        
    Aber ich kann melden, dass Scaramanga keinen Auftrag gegen mich hat. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ ابلغ سيدي، بان انسكارامانجا لم يتصل بي
    Es tut mir ja wirklich sehr leid, Aber ich muss dich warnen. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً لاني أُزعجَتك لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك
    Aber Sie sehen heute Morgen ein bisschen blass aus. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، بان شكلك تبَلغَ الذروة هذا الصباحِ
    Aber du verdirbst den Jungen, Arlene. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بأنّك تُفسدُ الولد،آرلين.
    Ich bin nicht adlig wie Ihr, Aber ich achte die moralische Pflicht einer Frau. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ ازال ان أَحترمُ واجبات إلمرأةِ.
    Ich möchte kein Spielverderber sein, Aber ich sollte jetzt gehen. Open Subtitles أنا لا أَقْصدُ إفْساد مرحِ أي واحدِ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُذْهَبَ.
    Aber ich muss vorher Cole finden, und ihm Bescheid sagen. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَجِدَ كول أولاً ويَمْلأُه في.
    Danke, Aber ich muss aufs Land zurück. Open Subtitles شكراً لك، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إلى البلادِ.
    Ich würde heute liebend gern ins Netz gehen, Pirat Tucker, Aber wer kauft dann ein? Open Subtitles أنا سأَتْركُك تسلبني بسرور طِوال النهار، قرصان توكر لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُنظّفَ وأن أذْهبُ إلى المتجر
    Tut mir leid für dein Tagebuch, Aber ich muss arbeiten. Open Subtitles آسف، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعْملَ.
    Nein, Aber ich kann sie nicht ganz beiseite schieben. Open Subtitles لا، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُفكّرَ بشأنها
    Nimm es nicht persönlich, Aber... Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَقُولَ... هَلْ كلاكما فقد عقلة؟
    Aber draußen, vor meinem Fenster, gibt's ein paar Fliegen. Open Subtitles أنت هَلّ بالإمكان أَنْ يَراني؟ يُعذرُ لَكنِّي يَجِبُ أَنْ شيءَ decirte.
    Entschuldigen Sie, Aber ich muss es wissen. Open Subtitles أَنا آسفُ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ.
    Ich könnte diesen Wald nie verlassen. Aber ich muss wissen, ob ich das einzige Einhorn auf der Welt bin. Open Subtitles أوه، لا يمكن أَنْ أَتْركَ هذه الغابةِ لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ إذا كنت أنا آخر (وحيدة قرن) بقيت في العالمِ
    - Aber ich muss an meinen Ruf denken. - Mach dir darüber keine Sorgen. Open Subtitles - لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُفكّرَ بسمعتِي.
    Aber ich muss Sie warnen. Sie werden nicht mögen, was Sie sehen. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُحذّرُك.
    Aber ich muss trainieren. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُتمرن
    Aber ich muss es. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more