Ich habe ihm gesagt, ich rauche seit sechs Monaten kein Crack mehr. | Open Subtitles | أَعْني، أخبرتُه، أنا لَيْسَ لِي شَقُّ مدخّنُ في مثل الشهورِ الستّة. |
Komm schon, ich habe nicht die ganze Nacht Zeit. | Open Subtitles | تعال , يَجيءُ، أنا لَيْسَ لِي طوال اللّيل. |
Erstens, ich habe keine andere Verlobte. | Open Subtitles | إستمعْ. في المركز الأول، أنا لَيْسَ لِي خطيبةُ أخرى. |
Ich hab ich nichts gegen Sie. Hoffen wir, unsere Wege kreuzen sich nie wieder. | Open Subtitles | شخصياً، لَيْسَ لِي شيء ضدّك، لذا دعنا نَتمنّى بان طرقَنا لن تتقاطع ثانيةً. |
Aber... Ich hatte noch nie den Stand der Ehe erwogen. | Open Subtitles | لَكنِّي أنا لَيْسَ لِي زواج مُعتَبَر حتى. |
Ich habe seit der Schulzeit kein Theaterstück gesehen. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا لَيْسَ لِي رَأى مسرحيّة منذ أنا كُنْتُ في المدرسة. |
Ich habe nie jemanden gekannt wie ihn. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي معروفُ أي واحد مثله، أوزوالد. |
- Ich habe nichts zu verlieren. | Open Subtitles | لَيْسَ لِي شيء يمكن خسرانه، لذا، ما أنا للخَوْف؟ |
Komm schon, ich habe nicht die ganze Nacht Zeit. | Open Subtitles | تعال , يَجيءُ، أنا لَيْسَ لِي طوال اللّيل. |
Ich gehöre nirgendwo hin, ich habe kein Land, ich habe keine Heimat. | Open Subtitles | أحئت من لا مكان أنا لَيْسَ لِي أرض أنا لَيْسَ لِي وطنُ |
ich habe keine Heimat. | Open Subtitles | وأنا لَيْسَ لِي وطن مع تحيات محمد قتيبة حسام اسماعيل |
Ich habe nichts zu verlieren und alles zu gewinnen. | Open Subtitles | لَيْسَ لِي شيء يمكن خسرانه و كُلّ شيء للكَسْب. |
Ich habe noch nie jemanden enttäuscht. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا لَيْسَ لِي الخائب الأمل أي واحد قبل ذلك، |
Ich habe keine Ahnung, warum diese bestimmten Pferde gewinnen. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ التي تلك الخيول المعيّنة تَرْبحُ. |
Nun, ich habe niemals ohne Sie konsultiert. | Open Subtitles | تَحتاجُ للحُصُول على التَصَدُّع. حَسناً، أنا لَيْسَ لِي إستشارَ بدونك قبل ذلك. |
Ich habe noch nie den Wunsch zu Töten verstanden. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي مفهومُ الحاجة للقَتْل. |
Weißt du, ich hab noch nie eine Frau getötet aber irgendwie freu ich mich drauf. | Open Subtitles | تَعْرفُ،أنا لَيْسَ لِي المقتولة إمرأة قبل ذلك، لكن أَنا نوعُ تَطَلُّع إليه. |
I'habe noch nie mit einem Mann gelebt. l'noch nie auch ein Jubiläum gefeiert. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا عِشتُ مع a رجل. أنا لَيْسَ لِي إحتفلتْ بذكرى حتى. |