Gott behüte, dass ich allein gehe! Das wäre dann die wahre Tragödie. | Open Subtitles | حتى لا أسير به وحدي لا سمح الله ستكون مأساة حقيقية |
Mich dazu zu bringen, all diese Stücke zu lesen, wäre die wahre Tragödie. | Open Subtitles | أن أقرأ كل هذا المسرحيات سيكون مأساة حقيقية |
Allein im letzten Jahr hatten wir über 2000 Fälle und ich halte jeden einzelnen davon für eine gottverdammte Tragödie. | Open Subtitles | في العام الماضي وحدة شهد هذا البلد أكثر من 2000 حالة و أعتبر كل حالة منها مأساة حقيقية |
Was dort draußen in der Wüste mit dem Ranger passiert ist... ist eine wahre Tragödie. | Open Subtitles | ما حدث هناك في الصحراء مع ذلك الحارس مأساة حقيقية |
Ja, es ist eine wirkliche Tragödie. | Open Subtitles | نعم،عندنا مأساة حقيقية هنا. |
Es war eine echte Tragödie, eine echte Schande. | Open Subtitles | هذه مأساة حقيقية أمر مؤسف |
Es war eine richtige Tragödie. | Open Subtitles | لقد كانت مأساة حقيقية |
- Das ist eine echte Tragödie. | Open Subtitles | أنها مأساة حقيقية |
Ja, eine echte Tragödie. | Open Subtitles | أجل,هذة مأساة حقيقية. |
Es ist eine verdammte Tragödie, was ihm widerfahren ist, ja. | Open Subtitles | إن ماحدث له يُعد مأساة حقيقية |
Eine Tragödie. | Open Subtitles | إنها مأساة حقيقية |
- Das ist eine wahre Tragödie. | Open Subtitles | -إنها مأساة حقيقية |
Was will der überhaupt bei uns? - Das ist echt eine Tragödie! | Open Subtitles | -إنها مأساة حقيقية |
Viktor, das ist eine schreckliche Tragödie, Mr. President. | Open Subtitles | (فيكتور)، إنها مأساة حقيقية سيدي الرئيس |
- Oui, d'accord. Eine echte Tragödie. | Open Subtitles | مأساة حقيقية |
Eine echte Tragödie. | Open Subtitles | مأساة حقيقية |