| Meine Güte, es wäre schade, wenn das hübsche Kleid nass würde. | Open Subtitles | يا للهول ، سيكون مؤسفاً لو تبلل ذلك الفستان الجميل |
| Was schade war, da wir gerade Scrabble spielten und ich alle Buchstaben für "Persimmon" zusammen hatte. | Open Subtitles | والذي كان مؤسفاً ، لأنها كانت تلعب سكرابل وكان لدي جميع الحروف لتهجي كلمة بيرسمون |
| Das wäre schade. | Open Subtitles | الامر الذي سيكون مؤسفاً لأن الحلوي ستكون شهيــه جـداً |
| Wäre bedauerlich, das Land zu verlassen, ohne diesen Ort mal zu sehen. | Open Subtitles | سيكون مؤسفاً مغادرة البلاد بدون رؤية هذا المكان |
| Der Tod dieses Mannes, so bedauerlich er auch ist, muss als Fortschritt angesehen werden. | Open Subtitles | وفاة هذا الرجل، على الرغم من هذا مؤسفاً فيجب النظر اليها على انها أحراز تقدم |
| Es wäre eine Schande, wenn das 8 Wunder der modernen | Open Subtitles | سيكون أمراً مؤسفاً أن ينهار ثامن عجائب الدنيا |
| Es wäre schade, wenn du deine magischen Kenntnisse nicht einsetzt. | Open Subtitles | قد يكو هذا مؤسفاً أن لا تمرر كل هذه . المعرفة السحرية للإستخدام الجيد |
| schade, wenn der Taj einstürzt, weil das Gewicht nicht richtig verteilt ist. | Open Subtitles | سيكون أمراً مؤسفاً أن ينهار ثامن عجائب الدنيا لأن التوتر منتشر بشكل غير سليم |
| Es ist schade, dass sogar in diesem kleinen Dorf die Leute so nachtragend sind. | Open Subtitles | يبدو مؤسفاً أنه حتى في هذهِ القرية الجميلة الصغيرة يمكن للناس أن يكونوا عديمي الرحمة جداً |
| Es ist verdammt wichtig, dass Sie mir glauben, weil... es einfach so schade wäre, wenn Sie es nicht täten. | Open Subtitles | و هو حقاً مهم أن تصدقي ما به، لأنه... . لأنه سيكون مؤسفاً إن لم تصدقي، أفهمتي؟ |
| Na schön. Dann wäre es schade, es zu vergießen. | Open Subtitles | حسناً إذن، سيكون مؤسفاً أن يسيل |
| Es wäre schade, wenn Sie Ihren Abschlussball verpassen. | Open Subtitles | سيكون مؤسفاً أن تفوتي حفلة التخرج |
| Es wäre schade, wenn es verloren geht. | Open Subtitles | سيكون شيئاً مؤسفاً لو فقدتهُ. |
| Das wäre doch schade. | Open Subtitles | و سيكون ذلك مؤسفاً. |
| Das wäre schade. | Open Subtitles | سيكون هذا مؤسفاً |
| Mr. Porter war der Nachfolger von Mrs. Antilly, die in einen anderen Bezirk wechselte, was sehr bedauerlich war, wie sich herausstellte. | Open Subtitles | السيد بورتر حل محل السيدة آنتيلي التي انتقلت إلى منطقة تعليمية أخرى و كان ذلك أمراً مؤسفاً جداً كما اتضح فيما بعد |
| Das war wirklich sehr bedauerlich. | Open Subtitles | لقد كان حدثاً مؤسفاً .. جد مؤسف |
| Diese Wendung der Ereignisse ist bedauerlich. | Open Subtitles | مُنحنى الأحداث صار مؤسفاً. |
| Das war bedauerlich. | Open Subtitles | لقد كان أمراً مؤسفاً |
| Das war bedauerlich. | Open Subtitles | كان ذلك مؤسفاً. |
| Was eine Schande ist, nachdem was er alles für dich getan hat. | Open Subtitles | سيكون ذلك مؤسفاً ، بعد الذي فعله من أجلك |
| Es wäre eine Schande, wenn ich diese Welt hinter mir ließe, ohne dass man mein wahres Ich kennt. | Open Subtitles | سيكون أمراً مؤسفاً إن متُ دون أن يعرف أحد شخصيتي الحقيقية |