| Es sieht gut aus, aber es tut so weh, dass man keinen ranlässt! | Open Subtitles | أنتن تفعلن ذلك لتبدين نظيفات أمام رجالكن ولكن ذلك مؤلم جداً بحيث ترفضن أن يقتربوا منكن |
| Das tut so weh. | Open Subtitles | . إنه مؤلم جداً |
| Es tut so weh. | Open Subtitles | الأمر مؤلم جداً. |
| Nun, er hatte wohl Angst, dass es zu schmerzlich für Sie wird. | Open Subtitles | إنه... قال أن ذلك سيكون مؤلم جداً بالنسبة لك |
| Es ist einfach zu schmerzlich. | Open Subtitles | إنه أمر مؤلم جداً |
| Er weigert sich über sie zu reden, Es muss zu schmerzhaft für ihn sein. | Open Subtitles | يرفض التحدث عنها لابد أن الأمر كان مؤلم جداً له |
| Sie wissen, würde ich, aber es ist einfach zu schmerzhaft. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا، لَكنَّه فقط مؤلم جداً. |
| Es tut weh, Lloyd. Es tut so weh. Welches tut weh, Harry? | Open Subtitles | انه مؤلم جداً |
| Meiner Meinung nach ist das ein Anzeichen für einen unnatürlich tiefen Schlaf, der viele Leute, auch Kinder, befällt, wenn sie vor etwas fliehen wollen, das zu schmerzhaft für sie ist. | Open Subtitles | بالنسبة لي، ذلك يشير إلى ...نوع من السبات العميق غير الطبيعي يستخدمه الكثير من الأشخاص ...وحتى الأطفال لنسيان شيء مؤلم جداً |
| Alles, wo Paulas Name draufsteht, wird sofort von dir abgelegt, weil's zu schmerzhaft ist, um sich damit zu beschäftigen. | Open Subtitles | ! كل شيء بإسم (بولا) عليه يلقي في منضدة ويُحفظ تحت إسم " مؤلم جداً للتعامل معه" |
| Der Scheiß, den John geschrieben hat... zu schmerzhaft für dich zu lesen. | Open Subtitles | الكلام اللعين اللذي (جون) كتبه مؤلم جداً لتقرائيه |