"مؤلم جداً" - Traduction Arabe en Allemand

    • tut so weh
        
    • zu schmerzlich
        
    • zu schmerzhaft
        
    Es sieht gut aus, aber es tut so weh, dass man keinen ranlässt! Open Subtitles أنتن تفعلن ذلك لتبدين نظيفات أمام رجالكن ولكن ذلك مؤلم جداً بحيث ترفضن أن يقتربوا منكن
    Das tut so weh. Open Subtitles . إنه مؤلم جداً
    Es tut so weh. Open Subtitles ‫الأمر مؤلم جداً. ‬
    Nun, er hatte wohl Angst, dass es zu schmerzlich für Sie wird. Open Subtitles إنه... قال أن ذلك سيكون مؤلم جداً بالنسبة لك
    Es ist einfach zu schmerzlich. Open Subtitles إنه أمر مؤلم جداً
    Er weigert sich über sie zu reden, Es muss zu schmerzhaft für ihn sein. Open Subtitles يرفض التحدث عنها لابد أن الأمر كان مؤلم جداً له
    Sie wissen, würde ich, aber es ist einfach zu schmerzhaft. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا، لَكنَّه فقط مؤلم جداً.
    Es tut weh, Lloyd. Es tut so weh. Welches tut weh, Harry? Open Subtitles انه مؤلم جداً
    Meiner Meinung nach ist das ein Anzeichen für einen unnatürlich tiefen Schlaf, der viele Leute, auch Kinder, befällt, wenn sie vor etwas fliehen wollen, das zu schmerzhaft für sie ist. Open Subtitles بالنسبة لي، ذلك يشير إلى ...نوع من السبات العميق غير الطبيعي يستخدمه الكثير من الأشخاص ...وحتى الأطفال لنسيان شيء مؤلم جداً
    Alles, wo Paulas Name draufsteht, wird sofort von dir abgelegt, weil's zu schmerzhaft ist, um sich damit zu beschäftigen. Open Subtitles ! كل شيء بإسم (بولا) عليه يلقي في منضدة ويُحفظ تحت إسم " مؤلم جداً للتعامل معه"
    Der Scheiß, den John geschrieben hat... zu schmerzhaft für dich zu lesen. Open Subtitles الكلام اللعين اللذي (جون) كتبه مؤلم جداً لتقرائيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus