"مابوسعنا" - Translation from Arabic to German

    • Bestes
        
    • was wir
        
    Wir tun unser Bestes mit dem, was wir haben, aber alles hat natürlich seine Grenzen. Open Subtitles حسناً, إننا نفعل مابوسعنا بما لدينا ولكن من الواضح أنه دائماً يوجد حد أدنى لما نستطيع
    Wir tun alle unser Bestes. Open Subtitles لن يصلح هذه الحالة. جميعنا نفعل مابوسعنا.
    Seine Vitalzeichen sind stabil, und wir werden unser Bestes tun, damit es dabei bleibt, okay? Open Subtitles علاماته الحيوية مستقرة، وسنفعل مابوسعنا للإبقاء عليها هكذا، حسنا؟
    - Vielen Dank. - Wir werden unser Bestes tun. Open Subtitles ، شكراً جزيلاً لك . سنفعل مابوسعنا
    Ma'am, wir tun alles was wir können um sie da sicher rauszuholen. Open Subtitles ..سيدتي ، نحن نفعل مابوسعنا لإخراجها سالمه
    Wir taten unser Bestes, um die Ordnung zu wahren. Open Subtitles بذلنا مابوسعنا للحفاظ على النظام
    Wir werden unser Bestes tun. Open Subtitles سنفعل مابوسعنا هل هذه فكرة؟
    Sag ihm, wir tun unser Bestes. Open Subtitles قولي له أننا سنفعل مابوسعنا
    Wir haben unser Bestes getan. Open Subtitles لقد فعلنا كل مابوسعنا
    - Wir tun unser Bestes. Open Subtitles نحن نعمل مابوسعنا
    Wir tun unser Bestes. Open Subtitles نحن نفعل أفضل مابوسعنا.
    Nun, wir haben unser Bestes gegeben. Unser Bestes? Open Subtitles حسنٌ، لقد بذلنا مابوسعنا - مابوسعنا ؟
    Wir werden unser Bestes tun, Gabby, okay? Warten Sie bitte noch etwas. Open Subtitles سوف نفعل مابوسعنا (غابى), حسناً فقط الزمي مكانك
    Wir tun alles, was wir können um diesen Zustand zu vermeiden. Open Subtitles نحن نفعل كل مابوسعنا حتى نتجنب الوضع السيء.
    Wir taten alles was wir konnten, um sie voneinander fern zu halten. Open Subtitles . فعلنا مابوسعنا لنبقيهما بعيداً عن بعضهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more