was meine ich mit "ich stelle mir Katastrophen vor"? | TED | ماذا أعني بتخيّل الكارثة؟ |
was meine ich damit? | TED | ماذا أعني بذلك ؟ |
was meine ich damit? | TED | ماذا أعني بذلك؟ |
Es ist Zeit zum Abendessen. Komm mit, ich zeig dir, was ich meine. | Open Subtitles | هناك شيء ما يقول انه وقت العشاء سوف أشرح لك ماذا أعني |
Du kannst immer noch viel Geld verdienen, wenn du verstehst, was ich meine. | Open Subtitles | لا يزال هناك الكثير من المال لتجنيه إذا كنت تعرف ماذا أعني |
Das sind Lösungen. was ich damit meine? | TED | هذه ليست مشاكل. بل هي حلول في الواقع. ماذا أعني بقولي هذا؟ |
Du weißt ganz genau, was ich damit meine. | Open Subtitles | أنتَ تعلم بالتحديد ماذا أعني. |
Und was meine ich mit "gut geeignet"? | TED | والان ، ماذا أعني عندما أقول "مدعوم" ؟ |
was meine ich damit? | TED | ماذا أعني بذلك؟ |
was meine ich damit? | TED | ماذا أعني بذالك؟ |
was meine ich damit? | Open Subtitles | ماذا أعني بذلك؟ |
Lassen Sie mich zeigen, was ich meine. | TED | لذا دعوني أريكم ماذا أعني , تخيلوا أن هذه هي قاعدة أعينكم |
Ich meine, ich habe "Schweine-Geld", aber nicht "Schweine-Geld", wenn du weißt, was ich meine. | Open Subtitles | أقصد لدي حصالة مال على شكل خنزير لكن ليس كخنزير حصالة المال إذا كنت تعرف ماذا أعني |
Nicht mal 'ne echte, wenn du weißt, was ich meine. | Open Subtitles | أنا حتى لا أريد أن أجلب له روليكس أصلية أن كنت تفهم ماذا أعني |
Ich zeige Ihnen, was ich meine. | TED | وسوف أريكم ماذا أعني .. هنا لدينا |
Schriftlich wäre es besser gewesen, aber du weißt doch, was ich meine. | Open Subtitles | والآن بقولي هذا بدأت أعتقد أن النسخة المكتوبة كانت جيدة.. -لكن أنت تعرف , ماذا أعني |
Du weißt ganz genau, was ich damit meine. | Open Subtitles | أنت تعرف بالضبط ماذا أعني |
- Was glauben Sie, was ich damit meine? | Open Subtitles | ماذا تعني بقولك ماذا أعني ؟ |
Ich sag dir, was ich damit meine! | Open Subtitles | ماذا أعني ؟ |