| Was machst du denn hier, um... 16:17 Uhr am Samstag Nachmittag? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا في الـ الـ4: 17 عصراً يوم السبت |
| Als ich nach Tschetschenien kam, guckte mich der erste Mensch, den ich traf, an und fragte: "Was machst du hier? | TED | عندما ذهبت الى الشيشان أول شخص قابلته نظر إلي و بدا وكأنه يقول ماذا تفعل هنا؟ |
| - Gegen den Namen ist nichts einzuwenden. - Und Was machst du hier? | Open Subtitles | هذا اسم مناسب تماما بيرتي، ماذا تفعل هنا؟ |
| Das ist keine Antwort. Sie sind Chauffeur. Was soll das? | Open Subtitles | هذا ليس جوابا، أنت سائق السيارة ماذا تفعل أنت هنا؟ |
| Ich habe Ihr Frühstück für Sie. Was machen Sie da unten? | Open Subtitles | لقد أحضرت لك الأفطار ماذا تفعل على الأرض؟ |
| Davon kann ich nie die Finger lassen. Was tun Sie hier? | Open Subtitles | لم أتمكن من أستخدام هذه ابداً ماذا تفعل هنا ؟ |
| - Du könntest eine Rüstung gebrauchen. - Was machst du da? | Open Subtitles | ربما سنحتاج لبعض الدروع ماذا تفعل بالإعلى هناك ؟ |
| Was machst du also? Du investierst in stabilere Aktien. | Open Subtitles | ماذا تفعل يجب ان تعيد استثمارها فى اسهم مربحة |
| Das hab ich bemerkt, Charlie. Und Was machst du sonst so? | Open Subtitles | نعم ,لاحظت ذلك تشارلي,ماذا تفعل بحق الجحيم؟ |
| Was machst du bloß nachts in der völligen Einöde? | Open Subtitles | ماذا تفعل حينما يأتي المساء في تلك الصحراء المقفرة؟ |
| Was machst du, wenn du keine Leute rumfliegst? | Open Subtitles | مهلا ، انه لا تتكلم حول موقعنا القرش ، إيه؟ ماذا تفعل عندما أنت لا تحلق الناس؟ |
| - Was machst du hier? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟ لقد دَعوتَني. |
| Und verdammt, Was machst du überhaupt im Fernsehen? | Open Subtitles | و ماذا تفعل بحق اللعنة في التلفزيون على أية حال؟ |
| - Komm zurück, Woody. - Was machst du da? | Open Subtitles | أنا عرفت أنك سترجع يا وودى ماذا تفعل هناك؟ |
| Was machst du? Komm weg vom Boden! | Open Subtitles | بحق المسيح ,كرايدي ماذا تفعل ,قم من الارض |
| Das ist keine Antwort. Sie sind Chauffeur. Was soll das? | Open Subtitles | هذا ليس جوابا، أنت سائق السيارة ماذا تفعل أنت هنا؟ |
| Was soll das sein, irgendeine Psychologie-Scheiße? | Open Subtitles | ماذا تفعل ؟ أهو نوعُ من التلاعب النفسي ؟ |
| Ich bin bereits in der Rolle. Und diese hat keine Kinder. - Was machen Sie da? | Open Subtitles | انا دخلت في شخصيتي وهي ليس لديها أطفال ماذا تفعل أحــاول تقبيلك |
| - Das Haus ist voll von ihnen. - Was tun Sie hier, Griffin? | Open Subtitles | ان المنزل مزدحم بهم ماذا تفعل هنا يا جريفين ؟ |
| Was hast du vor? Wo fahren wir jetzt hin? | Open Subtitles | ماذا تفعل اين ستأخذ هذا الشىء؟ |
| Ich bin ausgestiegen, Atley. Was willst du hier? | Open Subtitles | لقد طويتها،آتلي،أنت تعرف ذلك ماذا تفعل هنا؟ |
| - Sexy wie eh und je. - Was machen Sie denn hier? | Open Subtitles | مازلت مثيرة كما أراك دائما ماذا تفعل هنا؟ |
| Ich versteh das nicht. Sie ist gerne zu Hause. Was macht sie da drüben? | Open Subtitles | أنا لا أفهم، هي تحب البقاء في البيت ماذا تفعل هناك؟ |
| was tust du da? Bist du nur eingebrochen, um zu pinkeln? Nein. | Open Subtitles | ماذا تفعل هناك هل اقتحمت منزلى لتتبول فقط لا فى الحقيقه |
| - Du Narr. Du bist in Schwierigkeiten. - Was tust du hier? | Open Subtitles | أنت تقف في الطريق أيها الفتي ماذا تفعل هنا؟ |
| was macht man, wenn ein Haufen Daten, die man vernichten will, komplett abgeschottet vom Netz sind? | Open Subtitles | ماذا تفعل عندما تكون مجموعة من البيانات التي تريد تدميرها ليس لها أيّ اتصال بالانترنت؟ |
| was macht ihr denn so im alten Pompeji, Mädchen in deinem Alter? | Open Subtitles | ماذا تفعل فتاة في مثل سنكِ في بومباي القديمة إذا ؟ |
| was tut man, wenn man mit so jemand in der Kinoschlange feststeckt? | Open Subtitles | ماذا تفعل عندما تجد نفسك محبوساً في صف السينما وخلفك رجل كهذا؟ |