ويكيبيديا

    "ماذا تفعل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Was machst du
        
    • Was soll das
        
    • Was machen Sie da
        
    • Was tun Sie
        
    • Was hast du vor
        
    • Was willst du
        
    • Was machen Sie denn
        
    • Was macht sie
        
    • was tust du da
        
    • - Was tust du
        
    • - Was machen Sie
        
    • was macht man
        
    • was macht ihr
        
    • was tut
        
    Was machst du denn hier, um... 16:17 Uhr am Samstag Nachmittag? Open Subtitles ماذا تفعل هنا في الـ الـ4: 17 عصراً يوم السبت
    Als ich nach Tschetschenien kam, guckte mich der erste Mensch, den ich traf, an und fragte: "Was machst du hier? TED عندما ذهبت الى الشيشان أول شخص قابلته نظر إلي و بدا وكأنه يقول ماذا تفعل هنا؟
    - Gegen den Namen ist nichts einzuwenden. - Und Was machst du hier? Open Subtitles هذا اسم مناسب تماما بيرتي، ماذا تفعل هنا؟
    Das ist keine Antwort. Sie sind Chauffeur. Was soll das? Open Subtitles هذا ليس جوابا، أنت سائق السيارة ماذا تفعل أنت هنا؟
    Ich habe Ihr Frühstück für Sie. Was machen Sie da unten? Open Subtitles لقد أحضرت لك الأفطار ماذا تفعل على الأرض؟
    Davon kann ich nie die Finger lassen. Was tun Sie hier? Open Subtitles لم أتمكن من أستخدام هذه ابداً ماذا تفعل هنا ؟
    - Du könntest eine Rüstung gebrauchen. - Was machst du da? Open Subtitles ربما سنحتاج لبعض الدروع ماذا تفعل بالإعلى هناك ؟
    Was machst du also? Du investierst in stabilere Aktien. Open Subtitles ماذا تفعل يجب ان تعيد استثمارها فى اسهم مربحة
    Das hab ich bemerkt, Charlie. Und Was machst du sonst so? Open Subtitles نعم ,لاحظت ذلك تشارلي,ماذا تفعل بحق الجحيم؟
    Was machst du bloß nachts in der völligen Einöde? Open Subtitles ماذا تفعل حينما يأتي المساء في تلك الصحراء المقفرة؟
    Was machst du, wenn du keine Leute rumfliegst? Open Subtitles مهلا ، انه لا تتكلم حول موقعنا القرش ، إيه؟ ماذا تفعل عندما أنت لا تحلق الناس؟
    - Was machst du hier? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟ لقد دَعوتَني.
    Und verdammt, Was machst du überhaupt im Fernsehen? Open Subtitles و ماذا تفعل بحق اللعنة في التلفزيون على أية حال؟
    - Komm zurück, Woody. - Was machst du da? Open Subtitles أنا عرفت أنك سترجع يا وودى ماذا تفعل هناك؟
    Was machst du? Komm weg vom Boden! Open Subtitles بحق المسيح ,كرايدي ماذا تفعل ,قم من الارض
    Das ist keine Antwort. Sie sind Chauffeur. Was soll das? Open Subtitles هذا ليس جوابا، أنت سائق السيارة ماذا تفعل أنت هنا؟
    Was soll das sein, irgendeine Psychologie-Scheiße? Open Subtitles ماذا تفعل ؟ أهو نوعُ من التلاعب النفسي ؟
    Ich bin bereits in der Rolle. Und diese hat keine Kinder. - Was machen Sie da? Open Subtitles انا دخلت في شخصيتي وهي ليس لديها أطفال ماذا تفعل أحــاول تقبيلك
    - Das Haus ist voll von ihnen. - Was tun Sie hier, Griffin? Open Subtitles ان المنزل مزدحم بهم ماذا تفعل هنا يا جريفين ؟
    Was hast du vor? Wo fahren wir jetzt hin? Open Subtitles ماذا تفعل اين ستأخذ هذا الشىء؟
    Ich bin ausgestiegen, Atley. Was willst du hier? Open Subtitles لقد طويتها،آتلي،أنت تعرف ذلك ماذا تفعل هنا؟
    - Sexy wie eh und je. - Was machen Sie denn hier? Open Subtitles مازلت مثيرة كما أراك دائما ماذا تفعل هنا؟
    Ich versteh das nicht. Sie ist gerne zu Hause. Was macht sie da drüben? Open Subtitles أنا لا أفهم، هي تحب البقاء في البيت ماذا تفعل هناك؟
    was tust du da? Bist du nur eingebrochen, um zu pinkeln? Nein. Open Subtitles ماذا تفعل هناك هل اقتحمت منزلى لتتبول فقط لا فى الحقيقه
    - Du Narr. Du bist in Schwierigkeiten. - Was tust du hier? Open Subtitles أنت تقف في الطريق أيها الفتي ماذا تفعل هنا؟
    was macht man, wenn ein Haufen Daten, die man vernichten will, komplett abgeschottet vom Netz sind? Open Subtitles ماذا تفعل عندما تكون مجموعة من البيانات التي تريد تدميرها ليس لها أيّ اتصال بالانترنت؟
    was macht ihr denn so im alten Pompeji, Mädchen in deinem Alter? Open Subtitles ماذا تفعل فتاة في مثل سنكِ في بومباي القديمة إذا ؟
    was tut man, wenn man mit so jemand in der Kinoschlange feststeckt? Open Subtitles ماذا تفعل عندما تجد نفسك محبوساً في صف السينما وخلفك رجل كهذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد