"ماذا يجب أن" - Translation from Arabic to German

    • Was muss
        
    • - Was sollen
        
    • Was sollte
        
    • - Was soll
        
    • Was sollten
        
    • was wir
        
    • Wie soll
        
    • Was müsste
        
    • Und was soll
        
    • Was sollen wir
        
    Was muss ich tun, damit du glaubst, dass ich kein Mörder bin? Mein Gott. Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل لأثبت لكى أنى لست قاتلاً؟
    Ich bin ein Unhold! Was muss ich noch tun, um meine Ruhe zu bekommen? Open Subtitles أنا أوجر مخيف، ماذا يجب أن أفعل لأحصل على بعض الخصوصية؟
    Was muss ich noch tun, um euch zu überzeugen? Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل لأثبت لكما أننى فى صفكما؟
    - Was sollen wir tun, Herr Vizepräsident? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعله , سيدى نائب الرئيسة ؟
    Das Problem war: Was sollte ich in die Formel schreiben? TED كانت المشكلة هي، ماذا يجب أن أضع في الصيغة؟
    - Was soll ich mit der Leiche machen? Open Subtitles إذاً، ماذا يجب أن أفعل بالجثة ؟
    Was sollten Sie bezahlen - als Entschädigung für die Familien, und um für ihre zukünftige finanzielle Sicherheit zu sorgen? Open Subtitles ماذا يجب أن يفعلوا لكى يعوضوا تلك العائلات ليأمنوا لهم مستقبلهم الإقتصادى
    Eine der wichtigsten Sachen in dem 200-Jahr-Plan von Netra und mir ist das, was wir über uns selbst vergessen sollten. TED واحد من أهم الأمور في خطة ال200 عام الخاصة بنا أننا كتبنا أنا ونيترا ماذا يجب أن ننسى في أنفسنا
    Warten Sie, Wie soll Ruby Sie auf ihrer Website nennen, wenn sie die Neuigkeiten Open Subtitles أنتظري ماذا يجب أن ندعوكِ في موقعنا الإلكتروني عند نشر ما قمتِ به
    Was müsste ich dafür tun? Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل؟
    Okay, Und was soll ich ihr sagen? Open Subtitles حسنا،إذا ماذا يجب أن أقول لها ؟
    Was muss ich noch tun, um zu beweisen, dass ich keine Gefahr darstelle? Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل لأبرهن أنني لست بتهديد لكم ؟
    Was muss dann ein König tun, um seine Welt zu retten wenn dieselben Gesetze, die er zu schützen geschworen hat, ihn zwingen, nichts zu tun. Open Subtitles وهى كلماتى إذا, ماذا يجب أن يفعل ملك لإنقاذ بلادة
    Was muss ich tun, damit Sie mit diesem Bruderschafts-Mist aufhören? Open Subtitles ماذا يجب أن افعل لأجعلك توقف هذه الأعمال الصبيانية؟
    Was muss man tun, um mit so 'ner Braut 'n Date zu kriegen? Open Subtitles ماذا يجب أن يفعله الرجل ليحصل على موعد غرامي مع امرأة مثل تلك؟
    Also sagt mir, Was muss geschehen, damit das aufhört und wir wieder zusammenarbeiten können? Open Subtitles ماذا يجب أن يتم لأجل إنهاء هذا كله ولنعود معاً ؟ حسناً
    Und Was muss ich ihm sagen, um nicht mehr eingeschlossen zu werden? Open Subtitles و ماذا يجب أن أقول له كي يسمح لي بالتجول؟
    - Was sollen wir nun tun?" Open Subtitles "ماذا يجب أن نحن نَعمَلُ الآن؟ "
    - Was sollen wir tun? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل ؟
    Was sollte dieser Patient meiden, Open Subtitles عن ماذا يجب أن يبتعد المريض في رأيك؟
    - Was soll ich morgen machen? Open Subtitles ماذا يجب أن أطبخ غدا ؟ لا أعلم
    Was sollten wir tun? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل؟
    Nein, es bringt nichts. Ich weiß, was wir tun müssen. Open Subtitles لا, هذا لن يجدي نفعا أعلم ماذا يجب أن نفعل
    Die Mädchen von Dickinson sind leicht rumzukriegen. Was sage ich? Wie soll ich es angehen? Open Subtitles أنا أسْمعُ أن بناتَ ديكنسن سريعات ماذا يجب أن أقُولُ؟
    Was müsste ich tun? Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل؟
    Und was soll ich aussagen? Open Subtitles ماذا يجب أن أقول؟
    Was sollen wir tun? TED ماذا نفعل؟ ماذا يجب أن نفعل بخصوص كل هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more