"ماذا يمكن أن يكون" - Translation from Arabic to German

    • Was kann das sein
        
    • was es sein könnte
        
    • Was könnte es sein
        
    • Was könnte das sein
        
    • Was könnte es sonst sein
        
    • Was soll es
        
    • Was sollte es denn
        
    Was kann das sein? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون هذا؟
    Ich möchte Ihnen dabei helfen, neu zu entdecken, was Philanthropie ist, was es sein könnte und welche Beziehung Sie dazu haben. TED أريد أن أساعدكم أن تعيدو النظر في ماهية العمل الخيري ، ماذا يمكن أن يكون وماهية علاقتك به
    Aber sind sie nicht ein klein wenig neugierig, was es sein könnte? Open Subtitles لكن ألست فضوليا ولو قليلا لمعرفة ماذا يمكن أن يكون هذا العرض؟
    Was könnte es sein? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون ؟
    (Gelächter) 'Fleisch für's Auge' ist etwas anderes, etwas mit mehr Fasern, mit mehr Kraft vielleicht. Aber Was könnte das sein, 'Fleisch für's Auge'? TED (ضحك) و "لحوم العين" شيء مختلف، شيء به ألياف أكثر، وربما، شيء أكثر قوة. ولكن ماذا يمكن أن يكون هذا الشيء "لحوم العين"؟
    - Was könnte es sonst sein? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون غير ذلك؟
    Was soll es hier drin schon Neues geben? Open Subtitles و ماذا يمكن أن يكون لديّ من أخبارٍ هنا؟
    Was sollte es denn sonst bedeuten? Open Subtitles كلا، ماذا يمكن أن يكون غير ذلك؟
    Ich frage mich, was es sein könnte. Open Subtitles أوه،أتساءل ماذا يمكن أن يكون
    Was könnte das sein? Open Subtitles و ماذا يمكن أن يكون ذلك؟
    Wenn wir davon ausgehen, dass "Millennium" etwas veröffentlicht, Was könnte das sein? Open Subtitles "لو افترضنا أنّ لدى "الألفيّة ... ماستنشره ماذا يمكن أن يكون لديهم إذن ؟
    Okay, Was könnte es sonst sein? Open Subtitles حسن، ماذا يمكن أن يكون أيضاً؟
    Was könnte es sonst sein? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون غير ذلك؟
    Was soll es sonst sein? Open Subtitles حسناً, ماذا يمكن أن يكون غير هذا؟
    Was sollte es denn sonst sein? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون غير ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more