"مارسِل" - Translation from Arabic to German

    • Marcel
        
    Marcel bat mich, herauszufinden, was du über die toten Hexen weißt. Open Subtitles (مارسِل) طلب منّي إيجادك وسؤالك عمّا تعلم عن السحرة الموتى
    Es ist ein Naturgesetz, Marcel, dass die Starken immer von den Schwachen nehmen. Open Subtitles ثمّة قانون ثابت للطبعية يا (مارسِل) القويّ دائمًا ما يأخذ من الضعيف
    Marcel ist nicht irgendein Typ den Klaus in einen Vampir verwandelt hat. Open Subtitles -لستِ تفهمين . (مارسِل) ليس مجرّد شخص حوّله (كلاوس) لمصّاص دماء.
    Marcel hat gerade sechs Vampire verloren, dank deinem kleinen Mörderausflug, und er brauchte neue Rekruten. Open Subtitles (مارسِل) خسر ستّة من مصّاصي الدماء والشكر لنزهة القتل خاصّتك. واحتاج لتجنيد رجالًا جُدد.
    Marcel, wir haben nur das Überraschungsmoment und wir haben es verloren. Open Subtitles (مارسِل)، لم يكُن في وفاضنا إلّا عنصر المفاجأة، وقد فقدناه.
    Du, Marcel. Vielleicht hat T ein kurzes Gedächtnis, aber ich nicht. Open Subtitles أنت يا (مارسِل)، ربّما (تي) لا يذكر ذلك، لكنّي أذكره.
    Obwohl Marcel sicherlich eine Seite meines Buches aufgrund des dramatischen Effekts entriss. Open Subtitles بالرغم من أنّ (مارسِل) استعان قطعًا بصفحة من كتابي للتأثير الدراميّ.
    Du bist im Begriff, dir ein erstes Bild von Marcel in Aktion, zu machen. Open Subtitles ها أنت على وشك لمح (مارسِل) لأوّل مرّة يمارس أفعاله.
    Die Dinge haben sich verändert, seit deine Familie gegangen ist, und Marcel hat sich verändert. Open Subtitles تبدّلت الأمور منذ غادرت أسرتك، وقد تبدّل حال (مارسِل).
    Wenn Marcel herausfindet, dass eine Hexe die Urvampire in die Stadt holte, werden meine Leute abgeschlachtet. Open Subtitles إن تبيّن (مارسِل) أنّ ساحرةً سمحت بعودة الأصليّون للمدينة، فسيذبح قومي.
    Wir wollen sie beerdigen, Marcel. Lasst uns allein. Open Subtitles سنُرقدها بسلام يا (مارسِل)، فاتركنا وشأننا.
    Marcel, bitte. Ihr Körper wird keinen Frieden finden. Open Subtitles أرجوك يا (مارسِل)، جثمانها لن ينعم بالسلام.
    Du meinst, mir nach all den Jahren, sagen zu müssen, dass Marcel lebt und wohl auf ist? Open Subtitles أتخبرني أنّ (مارسِل) حيّ يُرزق بعد كلّ تلك السنين؟
    Ich würde ja sagen, dass ihr sie selbst fragen sollt, aber könnt ihr wohl nicht, da Marcel sie getötet hat. Open Subtitles لنصحتك بسؤالها بنفسك، لكن لا يمكن، فقد قتلها (مارسِل).
    Marcel hat eine Armee hinter sich stehen. Die Hexen haben versucht, zurückzuschlagen. Open Subtitles (مارسِل) يعاضده جيش، والسّاحرات يحاولن المقاومة.
    Wir wollen Marcel und seine Vampire aus der Stadt vertreiben. Open Subtitles نودّ طرد (مارسِل) وجيشه من مصّاصي الدماء خارج المدينة.
    Alles, was Marcel übers Vampirsein weiß, hat er von Klaus gelernt. Open Subtitles كلّ شيء يعلمه (مارسِل) عن كونه مصّاص دماء تعلّمه من (كلاوس).
    Marcel vertraut ihm und sieht zu ihm hoch. Er wird den Verrat nicht kommen sehen. Open Subtitles (مارسِل) يثق به ويتطلّع إليه، ولن يتوقّع الخيانة منه.
    Deswegen habe ich dich hergebracht. Marcel hat die Werwölfe vor Jahrzehnten aus der Stadt verjagt. Open Subtitles لهذا جلبتك لهنا، (مارسِل) طرد المذؤوبين من المدينة منذ عقود.
    Wir können sie beschützen, oder sie töten, wenn du uns nicht hilfst, Marcel auszuschalten. Open Subtitles بوسعنا حفظهما آمنين أو قتلهما إن لم تساعدنا للإطاحة بـ (مارسِل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more