"مازلتِ لا" - Translation from Arabic to German

    • immer noch nicht
        
    • noch immer nicht
        
    Du magst nüchtern sein, aber denken kannst du immer noch nicht klar. Open Subtitles ،قد يكون خلـى جسدك من الكحول لكنّكِ مازلتِ لا تفكرين بوضوح
    Raffen Sie das immer noch nicht? Open Subtitles مازلتِ لا تفهمين ما يعنيه هذا؟
    Du raffst es immer noch nicht, oder? Open Subtitles مازلتِ لا تتفهمين ذلك ، أليس كذلك ؟
    Ich will Sie nicht belästigen, aber Sie trennen Glas und Plastik noch immer nicht. Open Subtitles أكره إزعاجكِ ، ولكنكِ مازلتِ لا تفصلين الزجاج عن البلاستيك
    Ihr traut mir noch immer nicht. Open Subtitles مازلتِ لا تثقين بيّ.
    Sie ernähern sich immer noch nicht bewusst, oder? Open Subtitles مازلتِ لا تأكلين بشكل صحيح؟
    Du weißt immer noch nicht wie der Titel ist? Open Subtitles مازلتِ لا تعرفين العنوان؟
    Du willst immer noch nicht? Open Subtitles هل مازلتِ لا تريدين المجئ؟
    Du glaubst es immer noch nicht. Open Subtitles مازلتِ لا تصدقين الأمر
    Du verstehst es noch immer noch, nicht wahr? Open Subtitles مازلتِ لا تفهمي اليس كذلك؟
    Du vertraust mir immer noch nicht? Open Subtitles مازلتِ لا تثقين بي؟
    Vertraust du mir immer noch nicht? Open Subtitles مازلتِ لا تثقين بي؟
    Glaubst du immer noch nicht an gute Jungs. Open Subtitles مازلتِ لا تؤمنين بالأخيار؟
    Sie verstehen es noch immer nicht. Open Subtitles مازلتِ لا تفهمين ذلك الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more