| Die DNA aus ihrem Ohr wurde entnommen, als geklonte Einzelle in eine Ziege eingepflanzt, die Schwangerschaft war erfolgreich und ein lebender Baby-Pyrenäensteinbock war geboren. | TED | أخذوا الحمض النووي من أذنها زرعوه بما يشبه البويضة المستنسخةوخصبوا به ماعز مرت فترة الحمل عادية ليولد بوكاردو صغير. |
| Er arbeitet an Puppen, die Xenotransplantation erklären, und auch das Spinnen-Gen in der Ziege, von vor ein paar Jahren. | TED | انه يعمل على الدمى التي تفسر زراعة الأعضاء من عدة سنوات أيضا نقل جينات من عنكبوت إلى ماعز |
| Der Kaffee ist in Arabien beheimatet, wo er von einer Ziege erfunden wurde. | Open Subtitles | قهوة من أصل عربي حيث تم ايجادها بواسطة ماعز |
| Ich habe keine Hühner und Ziegen. | Open Subtitles | وليس لدي أي ديك أو ماعز وتلك حقيقةً مشكلة كبيرة |
| Die dummen Ziegen aus Montana wissen es eben nicht besser. | Open Subtitles | إنّها مجرد ماعز غير مدرّبة لا يفقهون شيئاً.. |
| Wie bitte, reden wir jetzt von Ziegen? | Open Subtitles | متأسف، ماعز.. هل أصبحنا نتحدث عن الماعز ؟ |
| Ich wünsche, dass das jeder Mensch und jede Ziege in Afghanistan erfährt. | Open Subtitles | البريطانين ليس لديهم ما يفعلونه بهذه الاشياء الغير مهمه. و اريد من كل رجل, امرأة, طفل و ماعز في افغانستان لمعرفة ذلك |
| Ich werde die Jungen eine Ziege fürs Abendessen schlachten lassen. | Open Subtitles | سأطلب من الفتية أن يذبحوا لها ماعز من أجل العشاء |
| Wir hätten dir eine richtige Ziege besorgen sollen. | Open Subtitles | أتعرف؟ كان علينا إحضار ماعز حقيقية لك ووضعها في السجن كي تستطيع مُضاجعتها. |
| Sie so hat so wenig hier zu suchen, wie eine Ziege bei einem Festmahl. | Open Subtitles | -إنها لا تنتمي إلى هنا بـ"أزغارد " كما لا ينتمي ماعز لطاولة الوليمة. |
| Bring ihm eine rasierte Ziege und eine Flasche Olivenöl. | Open Subtitles | أحضر له ماعز حليق وزجاجة من زيت الزيتون. |
| Er hat am 14. Oktober eine Ziege getötet, bevor wir alle wussten, was passiert ist. | Open Subtitles | لقد قتل ماعز باليوم الـ14 قبل أن يعرف أيّ أحد مننا ماحدث |
| Eine kleine alte Dame, ein Kind, eine Ziege, eine Vogelscheuche! | Open Subtitles | لا أعرف هل هي سيدة عجوز أم طفل أم ماعز أم شخص رثّ الثياب! |
| Man schoss der Ziege mit einem Bolzenschussgerät ins Bein und ein Auszubildender musste die Wunde versorgen. | Open Subtitles | هناك ماعز تم إطلاق النار على قدمه" "بواسطة مسدس "والجندي لن يعالج الجرح بنجاح" |
| Bekomme ich eine Erklärung, warum Sie eine Latzhose tragen, wenn Sie keine Ziegen dabei haben? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على تفسير وهو لماذا أنت ترتدي سالوبتّ العمل بينما لا يوجد أي ماعز بالجوار؟ |
| Und jetzt ist er ein Heiliger und läuft hier rum und tötet Ziegen, einfach so, wie es ihm gerade passt? | Open Subtitles | لذا، الآن أصبح رجلٌ مقدس ويستطيع الدخول لأي مكان ويفعل مايريد وأن يقتل أية ماعز في أية لحظة ؟ |
| Der Wagen wiegt zwei Rinder, zwei Rinderkeulen, ein Kamel und drei Ziegen. | Open Subtitles | للتسجيل هذا يزن بقرتان ساقين من البقر وبين قوسين جمل واحد وثلاث ماعز |
| Wir haben mehr Haie, mehr Biomasse von Schnappern, und auch mehr Biomasse von Pflanzenfressern, wie die Papageifische, die wie Ziegen im Meer sind. | TED | لدينا المزيد من أسماك القرش, كتلة أكبر من أسماك النهاش, و كتلة أكبر من الأسماك العشبية أيضا, مثل سمكة الببغاء, و التي هي بمثابة ماعز بحري, |
| Wir versuchen Ziegen nach Afrika zu schicken. | Open Subtitles | نحن نحاول إرسال ماعز إلى الأفارقة |
| - Das sind große Ziegen mit Genen von Spinnen. | Open Subtitles | لا إنهم ماعز كبير لكن مع جينات عنكوبتية |
| Ich bin sicher, es gibt Ziegenmilch zu Hause bei meiner Mutter. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هناك حليب ماعز في منزل أمي |