"ماكياج" - Translation from Arabic to German

    • Make-up
        
    • Makeup
        
    • Maske
        
    • Schminkzimmer
        
    • schminkt
        
    Tut mir leid, Süße, aber bei dir mangelt es nicht nur am Make-up. Open Subtitles أنا آسفة يا حبيبتي، لكنك بحاجة إلى مساعدة أكثر من مجرد ماكياج
    Du kämmst dich nicht, nimmst kein Make-up, ziehst flache Schuhe an, dann siehst du genauso aus wie ihre eigenen Frauen. Open Subtitles لا تصففي شعرك ، لا ماكياج ترتدى كعوب عسكرية انت تذكريهم بزوجاتهم
    Schön, zwei so nette Töchter zu haben. Du wolltest Make-up tragen. Open Subtitles شكرا روز, ياللروعه أن تملكين ابنتان حنونتان ظننت أنك ستضعين ماكياج اليوم
    Nachdem sie Makeup bei dir gekauft haben, kommen sie für Klamotten rüber zu mir. Open Subtitles بعد أن يقوموا بشراء ماكياج منك يقومون بشراء ملابس من عندي
    Du bist nur ein Freak, der zu viel Makeup trägt und denkt, er wäre ein Künstler. Open Subtitles كنت مجرد نزوة الذي يرتدي الكثير من ماكياج ويعتقد أنه فنان.
    Tut mir leid. Ich wollte dir nur sagen, dass Mal in der Maske ist. Open Subtitles أنا آسف، أريد فقط لتمكنك من معرفة من المال في ماكياج.
    Wir brauchen ein Zimmer für die Babys und ein Schminkzimmer. Open Subtitles هذا جيد , يأكون انا مصممة الديكور سنصمم غرفة خاصة للاطفال وغرفة ماكياج للضيوف
    Die Frau, die nie Make-up trägt und wie ein Fischweib stinkt. Open Subtitles الزوجة التي لا تضع ماكياج أبداً و التي رائحة ملابسها سيئة
    Ich dachte, bei mir mangelt es nicht nur am Make-up. Open Subtitles اعتقدت أنني بحاجة إلى مساعدة أكثر من مجرد ماكياج
    Vor einer Woche, würden Sie nicht einmal getragen Make-up. Open Subtitles قبل أسبوع، لم تكوني تضعين حتى ماكياج واحد
    Stuhl mit hoher Lehne, perfektes Licht, tolles Make-up, tolles Haar, entschlossen, er trifft Entscheidungen, hat alles im Griff. Open Subtitles ‏‏يجلس على كرسي بظهر مرتفع، إضاءة جيدة، ‏ماكياج وشعر رائعين، ويبدو حاسماً،‏ ‏يتخذ قرارات ويدير الأمور. بدا بمظهر رئاسي.
    Ich verpasste ihr ein neues Make-up und eine neue Frisur. Open Subtitles صنعت لها ماكياج جديد و تسريحة شعر
    Ich trug kein Make-up und ein altes T-Shirt für drei Dollar. Open Subtitles لم أكن أضع ماكياج و أرتدي قميصاً رخيصاً
    Die Süße trägt sieben Kilo Make-up. Open Subtitles حلاوة تحمل سبعة كيلوغرامات من ماكياج.
    Das ist Make-up, Dummkopf. Ein Dschungelmotiv. Open Subtitles لا، لا هذا ماكياج دمية انه خلفية الغابة
    Und suchen eine Kuh zum Melken, während Sie Ihr Make-up auflegen. Open Subtitles وتبحث عن بقرة للبن، حين وضع على ماكياج.
    Sie zog über alles her, von Edies Make-up bis zu ihrem Männergeschmack. Open Subtitles (كانت تسخر من كل شئ بدءاً من ماكياج (إيدي و حتى ذوقها في الرجال
    Das Auftragen ist kniffliger als reguläres Makeup. Open Subtitles إن استعماله مرجح أكثر من ماكياج اعتيادي
    - Nur ohne das Zombie Makeup. Open Subtitles -فقط من دون ماكياج الزومبي .
    Vielleicht Makeup. Open Subtitles ماكياج...
    Ich muss in die Maske. Open Subtitles يجب أن أضع ماكياج
    Festungen haben keine Schminkzimmer. Open Subtitles مامن غرف ماكياج فى الحصون
    Die alte Rose. Die sich nicht schminkt, mit dem perfekten Bissen. Open Subtitles روز القديمه, التى بدون ماكياج التى تحب القضمه المثاليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more