"مالكة" - Translation from Arabic to German

    • Vermieterin
        
    • Besitzerin
        
    • Besitzer
        
    • Eigentümerin
        
    (Grafton) Wegen dieser Belästigungen kündigte ihm seine Vermieterin. Open Subtitles هذه الملاحقة المتواصلة من الشرطة تسببت فى أن تطلب مالكة منزلة إخلاء سكنه
    Weil seine ehemalige Vermieterin in seiner vorigen Wohnung brutal ermordet worden ist. Open Subtitles لأن مالكة منزله القديمة وُجِدَت مقتولة بقسوة في شقته
    Ich bin die Vermieterin aus dem 3. Stock. Open Subtitles أنا مالكة المكان من الطابق الثالث, أنا هنا من أجل الايجار
    Alle weibliche Singles, alle unter 30. Eine war Besitzerin eines Buchladens. Open Subtitles كلهم نساء عازبات، تحت سن الثلاثين، احداهم كانت مالكة مخزن كتب
    Ich bin Christine Lord, die Besitzerin des Hotels hier. Open Subtitles السّيد جومير، أَنا لوردُ كرستين. مالكة الفندقِ المحليِّ.
    Ich werde weiterhin der Besitzer des Buches sein, auch wenn du es hast. Open Subtitles لا أزال أنا مالكة هذه المذكرة حتى لو احتفظت أنت بها
    Abbott Mutter ist als Eigentümerin des Appartements eingetragen, aber sie starb vor sechs Monaten. Open Subtitles والدة آبوت على القائمة كانت مالكة الشقة ولكن توفيت قبل ستة أشهر
    - Ich habe eine Schwester. Sie ist bei Ihrer Vermieterin. Open Subtitles أنها تسكن مع مالكة الشقه التي تعيشون فيها
    Meine Vermieterin will nicht, dass Pipeline-Arbeiter sie nachts wach halten. Open Subtitles مالكة منزلي لا تريد مجموعة من عمال البترول يبقوها مستيقظة طوال الليل
    Es scheint, als wissen Sie, für eine Vermieterin, eine ganze Menge über die Tätigkeit. Open Subtitles يبدو أنكِ تعرفين الكثير عن العملية رغم كونكِ مالكة العقار فحسب
    Sagen Sie, hat er je von seiner Vermieterin gesprochen, Mrs. McGinty? Open Subtitles اخبرينى من فضلك ,الم يتحدث من قبل عن مالكة منزله السيدة ماجنثى ؟
    Sie sind aber eine neugierige Vermieterin. Open Subtitles ،أنتِ مالكة منزل متطفلة نوعاً ما ألا تظنين ذلك؟
    Ich meine, dass ich dir einen fairen Mietpreis geben könnte, weil ich deine Vermieterin sein werde. Open Subtitles أنا أقول أنهُ بإستطاعتي إعطاؤك إياها بإيجار عادل لأنني سأكون مالكة شقتك
    Die Mädels reden mit der Vermieterin. Open Subtitles الفتيات في الخارج يتحدثن إلى مالكة العقار
    Ich hab noch welche. - Lass die Besitzerin was sagen. Open Subtitles ـ لا زالت لدي فطائر في الثلاجة ـ هلا تركتم مالكة الصالة تتكلم؟
    Und was noch überraschender war, die Besitzerin des Wagens schien das nicht zu bemerken. Open Subtitles والأكثر إثارة للدهشة، مالكة السيارة المعنية لم تنتبه.
    Für ihn bin ich die Besitzerin seiner Bar, seine Kreditgeberin. Open Subtitles ،في باله، إنني مالكة الحانة .وهي تعتبر إئتمانه الوحيد
    Wenn sie als Besitzerin eines der Zwillingsdiamanten Open Subtitles و بما أنها مالكة لإحدى الماستين
    Oder Besitzerin eines Antiquitätenladens in Paris. Open Subtitles أو رئيسة طهاة المعجّنات أو مالكة متحف
    Wenn ich dich hereinlasse, versprichst du, dass du der Besitzerin gehorchst? Open Subtitles -أحدنا كذلك إذا سمحتُ لكَ بالدخول فهل تعد بإطاعة مالكة البيت؟
    Ich war der Besitzer und der Gefangene einer Kuh. Open Subtitles لقد كنت مالكة تلك البقرة و سجينتها بذات الوقت
    Ich bin Norma Bates. Eigentümerin des "Bates Motel". Open Subtitles أنا هي نورمان بيتس مالكة نزل بيتس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more