"ماهيتها" - Translation from Arabic to German

    • was es ist
        
    • was das ist
        
    • was sie ist
        
    Ein Kollege schickte es mir zur Analyse. Keiner weiß so richtig, was es ist. Open Subtitles أرسلها إليّ زميل لتحليلها لا أحد متيقن من ماهيتها
    Schnell genug um uns zu sagen, was es ist, sodass wir seinen Bruder noch retten können. Open Subtitles بسرعة تكفي لنعلم ماهيتها في الوقت المناسب لإنقاذ أخيه
    Um ehrlich zu sein, abgesehen davon, dass es das Zeichen des Teufels ist, habe ich keine Ahnung, was es ist. Open Subtitles و لكي أصدقك قولاً، غير أنها علامة للشيطان، فأنا ليس لدي أي فكرة عن ماهيتها.
    Ich habe mir selbst solche bindenden Mittel erschaffen, lange bevor ich wusste, was das ist. TED كنت أقوم بإختراع آليات و اجهزة إلتزام خاصة بي قبل فترة طويلة من إدراك ماهيتها
    Ich denke, dass ein Tee davon, weit effektiver wäre, wenn wir herausfinden, was das ist. Open Subtitles و أنا أظنّ بأنّ شاياً قدْ يكون أكثر فاعلية إنْ كان يمكن لنا معرفة ماهيتها
    Sie ist eine der unverstandensten der vier Grundkräfte und eine der schwächsten, und niemand weiß, was sie ist, noch warum es sie gibt. TED إنها الأقل فهماً بين القوى الأربعة الأساسية, وهي الأضعف ولا أحد يعلم ماهيتها, أو سبب وجودها فعلاً.
    Im Grunde haben wir keine Ahnung, was es ist. TED وليست لدينا أي فكرة أساسا عن ماهيتها.
    Ich muss wissen, was es ist. Open Subtitles أريد معرفة ماهيتها بأقصى سرعة ممكنة
    Wenn du dieses Gebäude verlässt, wirst du jedes Mal, wenn sich dir die Gelegenheit dazu bietet, vollkommen egal, was es ist, Open Subtitles حينما تغادر هذا المبنى... كلّ فرصة تسنح نفسها لك... مهما كانت ماهيتها...
    Sie werden nicht wissen, was es ist, wenn sie aufwachen. Open Subtitles فلن يعرفا ماهيتها حينما يستيقظا
    Ich will gar nicht wissen, was es ist. Open Subtitles لست متأكداً من أنني أرغب بمعرفة ماهيتها
    Keiner fasst die Kugel an, bis wir wissen, was es ist. Open Subtitles -إياكم والإقتراب من الكرة حتّى نعرف ماهيتها
    Zeug, von dem ich nicht einmal weiß, was es ist. Open Subtitles فظائع لا أدرى حتي ماهيتها.
    Wir wissen nicht, was es ist. Open Subtitles نحن لا نعلم ماهيتها
    - Ich weiß was es ist. - Tun Sie nicht! Open Subtitles أنا أعرف ماهيتها أنت لا تعرفها!
    Was denkst du, was es ist? Open Subtitles -ما برأيك ماهيتها ؟
    Das tut er nicht. Niemand weiß, was das ist. TED أنهم لا يفهمونها. لا أحد يعرف ماهيتها.
    Kannst du mir helfen, zu verstehen, was das ist? Open Subtitles هل تستطيع مساعدتي في فهم ماهيتها ؟
    Keine Ahnung, was das ist. Open Subtitles -أجهل ماهيتها .
    Und niemand weiß wirklich, was sie ist oder warum sie existiert. TED ولا يعرف أحد ماهيتها ولا لما هي موجودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more