Sieh, was passiert. Bewege dich zurück und komme dann wieder näher. | TED | وراقب مايحدث. ابتعد عنها ثم اقترب منها. |
Alle sind glücklich, aber sehen, was passiert, und was in Darfur passiert. | TED | حيث الجميع سعداء ، لكن انظروا ماذا يحدث انظروا الى مايحدث في دارفور |
Daniel Libeskind: Sehen Sie. Wir müssen uns selbst heilen von der Vorstellung, dass wir autoritär sind, dass wir alles was passiert bestimmen können. | TED | دانييل ليبسكيند : أنظر,يجب ان نداوي انفسنا من نظرية أننا استبداديين يمكننا تحديد كل مايحدث |
Ich habe mir extra Mühe gegeben. Das passiert mit Vagabunden. | Open Subtitles | لقد بذلت جهد اضافي على رسمتك هذا مايحدث للمتشردين |
Das passiert mit Monstern, die ihre Mütter töten. | Open Subtitles | هذا مايحدث للوحوش عندما يقتلون أمهاتهم.. |
Weißt du was mit einem Frauenkörper passiert, wenn er solange nicht geliebt wird? | Open Subtitles | هل تعرف مايحدث لجسم المراءة عندما يقعد غير محبوب لهذه المدة الطويلة؟ |
Und du weißt, was los ist, wenn ich unausgeschlafen bin. | Open Subtitles | وانت تعلم مايحدث عندما لا احصل على قدر كافى من النوم ؟ اليس كذالك |
Wir sahen uns sogar ihre Organe an und versuchten herauszufinden, was passiert war. | TED | وعبره وفتح جميع اعضائها للوصول الي حقيقة مايحدث |
Ich liebe dich mehr als alles auf der Welt, egal was passiert. | Open Subtitles | سأظل أحبك اكثر من أي شيء في العالم لايهم مايحدث |
Weißt du, was passiert, wenn man am 1. Tag zu spät ist? Er ist kürzer? Man hat auf ewig den Ruf weg, unpünktlich zu sein. | Open Subtitles | هل تعلمين مايحدث عندما يتأخر الناس في يومهم الأول؟ طوال السنة يلقبونني بالفتاة المتأخرة |
Nach all dem was passiert ist, solltest du nach deinen Kollegen sehen. | Open Subtitles | مع كل مايحدث لك ,انت تحتاج لان ترى شخص ما. |
Du weißt, was passiert, wenn du in der Öffentlichkeit gähnst. | Open Subtitles | محاضرتك عن التقلبات الحراريّة ؟ انت تعلم مايحدث عندما تتثاءب أمام الملأ |
Ich stimme dem Lieutenant zu. Ich habe gesehen, was passiert, wenn diese Viecher wild werden. | Open Subtitles | انا اوافق الملازم في الرأي انا ارى مايحدث حينما تصبح الزواحف مجنونة |
Diese Spannung ist dieselbe wie in unserem Gehirn. Wir können sie also direkt zum Kakerlakenbein schicken und schauen, was passiert, wenn wir Musik in die Kakerlake einspielen. | TED | هذا التيار هو نفسه التيار الذي يستعمله دماغنا، إذًا يمكننا إرسال هذا إلى قدم الصرصور ولنأمل إن عمل هذا، يمكننا فعليًا رؤية مايحدث إذا عزفنا موسيقى للصرصور |
Doch. Das passiert mit bösen Mädchen. | Open Subtitles | بلى هذا مايحدث للفتيات السيئات |
Habe mit meiner Freundin Lisa gesprochen, sie sagte, das passiert mit Frauen, wenn sie schwanger sind. | Open Subtitles | (تحدثت لصديقتي (ليسا وأخبرتني أن ذلك مايحدث عندما تكون المرأة حامل |
Das passiert mit Mädchen aus Idaho. | Open Subtitles | لأن هذا مايحدث لفتيات "ايداهو" |
Und das passiert mit unserer Stadt. | Open Subtitles | ذلك مايحدث لمدينتنا... |
Erst mal sehen, was mit Ihnen passiert. | Open Subtitles | سأرى مايحدث لك أولا لا تزال تريد تلك الجبيرة ليدك؟ |
Wisst Ihr, was mit Dieben in Salem passiert? | Open Subtitles | اقتحام بيتي ? اتعلم مايحدث لللصوص في سايلم |
was los ist, dass Ivy die gnaze Zeit versucht uns auseinanderzubringen! | Open Subtitles | مايحدث هو أن إيفي كانت تعمل على جعلنا ننفصل عن بعضنا طوال الوقت |
In seiner Stadt sterben Menschen, in der Stadt, die er eigentlich beschützen sollte, und es ist nicht sein Verschulden, dass er nicht weiß, was los ist. | Open Subtitles | الناس تموت فى مدينته المدينة التى من المفترض أن يحميها وهو ليس خطؤه أنه لا يعرف مايحدث |