Wenn ihr hier lebend raus wollt, tut genau, was ich sage. | Open Subtitles | إذا أردتم الخروج من هنا أحياء نفذوا تماما ما أطلبه منكم |
Lass uns einen Kaffee trinken, mehr verlange ich nicht. | Open Subtitles | أرجوكي , كل ما أطلبه منك هو أن نذهب ونتناول كوبا من القهوة |
Ich erwarte, dass er in meinem Haus tut, was ich will. | Open Subtitles | أتوقع أن يفعل ما أطلبه منه عندما يكون في منزلي |
Lass mein Tier in Ruhe. Mehr will ich nicht. | Open Subtitles | فقط ابق بعيداً عن حيواني ، هذا كل ما أطلبه منك |
Oh nein. Ich bitte Sie nur, noch ein bisschen zu warten. | Open Subtitles | لا نستطيع العودة الآن كل ما أطلبه أن تنتظر قليلاً |
Mehr will ich gar nicht. Sie melden... | Open Subtitles | و هذا جل ما أطلبه منك، اتفقنا؟ |
Captain, alles was ich möchte, ist dass sie anrufen und sich bestätigen lassen, dass ich Level zwei Freigabe habe, das ist alles. | Open Subtitles | أيها القائد، كل ما أطلبه هو أن تتصل وتتأكد بنفسك |
Ich brauche einen. Das höchste der Gefühle. Das ist alles, was ich verlange. | Open Subtitles | نائب واحد هو كل ما يمكنى أن أخاطر بوجوده واحد فقط هو كل ما أطلبه |
Du hältst mich für zu weich, aber die Band tut, was ich sage. | Open Subtitles | راي ، أعلم أنك تظن أني سلس مع الفرقة لكن هذه القطط تفعل كل ما أطلبه منها |
Tue es, denk nicht nach und tue einfach was ich sage! | Open Subtitles | هلا توقفت عن تفكيرك الغبي يا كيو 2 وفعلت ما أطلبه منك؟ |
Von jetzt an... tust du genau, was ich sage. Ok? | Open Subtitles | عليكِ أن تفعلي ما أطلبه منك بالضّبط، إتفقنا؟ |
Nur ein oder zwei Männer, mehr verlange ich nicht. | Open Subtitles | فقط رجل واحد أوإثنان سيدي هذا كلّ ما أطلبه |
Bringen Sie ihn nur an den Verhandlungstisch. Mehr verlange ich nicht. | Open Subtitles | فقط أحضره إلى طاولة حوار, هذا كل ما أطلبه |
- Nicht! Sofort, sage ich! Mehr verlange ich nicht. | Open Subtitles | الآن، أنا أقول، الآن هذا كل ما أطلبه |
Ich weiß, dass ich zu Carl gehen kann, er versteht, was ich will. | TED | أعلم أنه يمكنني أن أذهب إلى كارل، سوف يفهم ما أطلبه. |
Alles was ich will ist, dass Sie sich für ein paar Tage zurückhalten. | Open Subtitles | جل ما أطلبه هو أن تخفف من ذلك لعدّة أيام |
Niemand weiß würde. Hundert Millionen Menschen, die kaufen, was ich will, | Open Subtitles | ليس واحد يكون أكثر حكمة, يشترون ما أطلبه منهم, |
Mehr will ich nicht. Dann wird alles verschwunden sein. | Open Subtitles | كل ما أطلبه يوم واحد، وأنه سوف يكون كل ذهب مضمونة. |
Mach Carter gesund und lass meine Einheit gehen. Mehr will ich nicht. | Open Subtitles | أصلحي ما فعلتيه بـ"كارتر"، ودعي باقي فريقي يذهبون، هذا كل ما أطلبه |
Sie haben Mist gebaut. Ich bitte Sie um nichts grobes. Es geht um meine Tochter! | Open Subtitles | لكن ما فعلته كان غبيا ، ما أطلبه منك ليس بالكثير ، إنها إبنتي |
Mehr will ich gar nicht. | Open Subtitles | هذا كل ما أطلبه |
Ich bin das Mündel des Königs, und du solltest tun, was ich möchte. | Open Subtitles | أنا تحت وصاية الملك ويجب أن تنفذ ما أطلبه |
Dann schwöre auf diese Liebe, dass du tust, was ich verlange. | Open Subtitles | إذا أقسم بهذا الحب انك ستفعل ما أطلبه منك |