"ما أعرفه عن" - Translation from Arabic to German

    • was ich über
        
    • alles über
        
    • weiß
        
    Er wollte wissen, was ich über die Crew in seinem Gerichtssaal weiß. Open Subtitles أراد أن يعلم ما أعرفه عن المجموعة التي كانت في محكمته
    Du versuchst nicht, mich abzufüllen, um herauszufinden, was ich über den Fall weiß, oder? Open Subtitles انت لا تحاول إغرائي بالخمر لتكتشف ما أعرفه عن هذه القضية، أليس كذلك؟
    Alles, was ich über dieses Thema weiß, kommt aus einer Fachstudie mit einem Stichprobenumfang von zwei. TED ما أعرفه عن هذا الموضوع يأتي من دراسة نوعية مع عينة بحجم اثنين.
    Im Gegenzug, gab ich ihnen alles über die Gruppe. Open Subtitles وبالمقابل أخبرهم بكل ما أعرفه عن الجماعة
    Dann erzähle ich Ihnen alles über den Nachtraum. Open Subtitles افعل ذلك، وسأخبرك ما أعرفه عن غرفة الظلام
    Ich schwöre, dass ich Ihnen alles beibringen werde, was ich weiß. Open Subtitles جيلبرت فونتون أتطوع لأعلمك كل ما أعرفه عن عمل الشرطة
    Ich fand eine kleine 3D-Werkstatt, wo ich alles lernte, was ich über 3D-Druck weiß. TED وجدت ورشةً صغيرةً، تعلمت فيها كل ما أعرفه عن الطباعة ثلاثية الأبعاد.
    was ich über Liebe weiß, sie mir vergrault hat. TED ما أعرفه عن الحب قد افسد ذلك بالنسبة لي.
    Weißt du, ich kenne dich 12 Jahre und alles was ich über deine Schwester weiß ist ihr Name und wie sie starb. Open Subtitles أعني، أعرفك منذ 12 سنة وكل ما أعرفه عن أختك هو اسمها وكيف ماتت
    Alles, was ich über Kindermädchen wusste, hatte ich aus Filmen. Open Subtitles كل ما أعرفه عن المربيات هو ما شاهدته بالأفلام
    Das Einzige, was ich über Anwälte weiß, ist, dass ich keiner werden möchte. Open Subtitles كل ما أعرفه عن بأن أكون محامية هو بأني لا أريد أن أصبح محامية
    Alles, was ich über die Physik der Elektrizität weiß,... sagt mir, dass dieses Gerät von vorne herein nicht funktionieren sollte. Open Subtitles كلّ ما أعرفه عن فيزياء الكهرباء يقول أنّ هذا الجهاز لن يعمل أبداً
    Meine gesamte Ausbildung, alles, was ich über Psychologie weiß, sagt mir, dass sie verrückt ist. Open Subtitles كل تدريبي كل ما أعرفه عن علم النفس يخبرني أنها متوهمة
    Wie du dich vielleicht erinnern wirst, werde ich eines Tages ein Buch über alles schreiben, was ich über die Welt weiß. Open Subtitles كما قد تتذكر، سأكتب كتاباً ذات يوم حول كل ما أعرفه عن العالم.
    Wenn du mich fragst, und alles, was ich über Politik weiß, kommt von "Keepin' it 1600", glaube ich trotzdem, dass du diese Sache überstehen wirst. Open Subtitles لما يستحقه الأمر وكل ما أعرفه عن السياسة لدي من ما أعرفه منذ 1600
    Er hat mich vor meiner Eheschließung alles über Frankreich gelehrt. Open Subtitles قدم لي دروس في التحضير لزواجي وعلمني جل ما أعرفه عن "فرنسا".
    Ich habe euch schon alles über Treasure Doll erzählt. Open Subtitles لقد سبق وقلت لك كل ما أعرفه عن (الدمية الكنز)
    Ich will Ihnen alles sagen, was ich zu Arkady Federov weiß. Open Subtitles قررت أن أخبرك عن كل ما أعرفه عن أركادي فيدوروف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more