"ما أملك" - Translation from Arabic to German

    • was ich habe
        
    • habe ich nicht
        
    • was ich hatte
        
    • was ich besitze
        
    Mein Ruf steht auf dem Spiel. Er ist alles, was ich habe. Open Subtitles إن سمعتي المهنية على المحك إن سمعتي هي كل ما أملك
    Denn Du siehst ja, dass ich alles, was ich habe, investiere. Ich habe nicht mehr als das. TED لأنك ترى أنني أضع كل ما أملك على هذا الشئ، وليس لدي أكثر من هذا.
    Schließlich... bist du alles, was ich habe. Open Subtitles فرغم كل شىء انت كل ما أملك فى هذا العالم
    Das hier sind zwei Jahre Babysitting. Mehr habe ich nicht. Open Subtitles هذا مال سنتين من مجالسة الأطفال، هو كل ما أملك.
    Ich habe alles was ich hatte für plastische OP's ausgegeben und habe mich immer noch nicht wohl gefühlt. Open Subtitles لقد أنفقت كل ما أملك على جراحة التجميل و مع ذلك لم أستطيع الشعور بالرضى تجاه نفسي
    Besser, ihr würdet mir alles nehmen, was ich besitze... als dass ihr ihnen Leid zufügt. Open Subtitles أفضل أن تحطموا كل ما أملك على أن تمسوهما بأذى
    Meine Kinder sind alles, was ich habe. Ich kann mich in Sie hineinversetzen. Open Subtitles هؤلاء الأطفال كل ما أملك , لذلك أعرف كيف تشعرين لو كنت مكانك
    Alles, was ich habe. 32 Dienstjahre, 32 heldenhafte Jahre als Marine. Open Subtitles هذا كل ما أملك اثنان وثلاثون سنة من الخدمة
    Der Gedanke an meine Eltern ist alles, was ich habe. Open Subtitles صورة والداي والطريقة التي أتخيلهم بها هي كل ما أملك
    Wenn ich mir das hier anschaue, ist das vielleicht alles, was ich habe. Open Subtitles بالنظر إلى الأخبار هذه، ربما ستكون الدقيقة كل ما أملك
    Ein Spion zu sein, ist alles was ich habe. Open Subtitles أن أصبح جاسوس هذا كل ما أملك لقد تركت كل شيء لأجل هذا
    Weil ich gerade jetzt ein Team brauche und du bist alles, was ich habe, Kumpel, okay? Open Subtitles لأنني الآن أريد فريقاً وكل ما أملك هو أنت , حسناً ؟
    Ich konnte keine nützlichen Daten aus dem Weichgewebe bekommen, also sind die Blasen alles, was ich habe. Open Subtitles لم أستطع أستخلاص أي بيانات مفيدة من الأنسجة الرخوة لذا هذه الفقاعات كل ما أملك ..
    Ich schwöre, das ist alles was ich habe. Wie wäre es mit einem Löffel? Open Subtitles اقسم لكم ان هذا كل ما أملك ماذا عن ملعقة؟
    Genau, das ist alles, was ich habe. Open Subtitles إن نقودي معكم ، هذا كل شئ هذا كل ما أملك
    Gab mir alles was ich habe, hat mich zum dem Mann gemacht, der ich heute bin. Open Subtitles أعطتني كل ما أملك صنعت مني الرجل الذي أنا عليه اليوم
    Ich werde dir alles was ich habe geben, aber es wird nicht genug sein für ein Ticket. Open Subtitles سأعطيك كل ما أملك ولن يكون كافياُ للتذكرة
    Seien Sie vorsichtig. Mehr habe ich nicht. Open Subtitles لكن كن حذراً بهذا المبلغ فهو كل ما أملك
    Mehr habe ich nicht. Open Subtitles إنّها كلّ ما أملك.
    Ich hab es nicht gemeldet. Der Täter brauchte, was ich hatte, mehr als ich. Open Subtitles لم أتّصل بهم، أيًا كان من فعلها فقد احتاج ما أملك أكثر من احتياجي له
    was ich besitze, mein Geld, kann beschlagnahmt werden. Open Subtitles وسيتم التحفظ على مالي وكل ما أملك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more