"ما الذى كان" - Translation from Arabic to German

    • Was war
        
    • Was hat
        
    • Was hätte
        
    • Was würde
        
    - Was war auf der Magnetkarte? Open Subtitles ما الذى كان على البطاقه الرئيسيه و لم تكن تريد ان نكتشفه
    - Was war so gut daran? Open Subtitles لقد كان مقنعاً جداً ؟ ما الذى كان مقنعاً جداً ؟ المكسب .
    Was hat er im Jahr 1920 gemacht? Was ist das für ein Vorkommnis? Open Subtitles ما الذى كان يفعله فى عام 1920؟
    - Was hat er dir erzählt? Open Subtitles والأن، ما الذى كان يُخبرك به؟
    Was hätte ich tun sollen? Open Subtitles ما الذى كان مفترضاً أن أفعل أكثر من هذا ؟
    Dieser Bulle wollte seine Waffe ziehen. Was hätte ich denn tun sollen? Open Subtitles هؤلاء الرطه كانوا يريدون جلب اسلحتهم ما الذى كان على فعله ؟
    Was würde denn dein Mann tun, wenn dir das passiert wäre? Open Subtitles ما الذى كان سيفعله زوجك لو كان حدث هذا إليكى ؟
    Was war drin? Open Subtitles ما الذى كان موجود فى الحقيبة؟
    Was war schrecklich? Open Subtitles ما الذى كان فظيع؟
    Was war denn das da drin? Open Subtitles ما الذى كان هناك؟
    Was war das? Open Subtitles ما الذى كان بداخلها؟
    Was hat er da drinnen gemacht? Open Subtitles ما الذى كان يفعله هنا؟
    Was hat Sam auf Caprica gemacht, bevor er das Schwein hatte, Sie zu treffen? Open Subtitles ما الذى كان يفعله (سام) على (كابريكا)؟ قبل لقائه الغرامي معكِ ؟
    - Was hätte ich denn tun sollen? Open Subtitles ما الذى كان من المفترض بى أن أفعله؟
    Was hätte ich tun sollen? Open Subtitles ما الذى كان علي فعله؟
    "Was würde 1900 wohl machen, wenn er jetzt hier wäre? Open Subtitles من يدرى ما الذى كان 1900 سيقعله لو كان هنا؟
    "Was würde Jesus und Mr. Burns tun?" Open Subtitles "ما الذى كان المسيح و السيد (بيرنز) سيفعلانه؟ !"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more