"ما الذي يجب علينا" - Translation from Arabic to German

    • Was sollen wir
        
    Die Frage ist: Was sollen wir tun? TED السؤال هو، ما الذي يجب علينا فعله تجاه هذا الأمر؟
    In Momenten wie diesen, Was sollen wir da mit Schmerz? Open Subtitles في هذه اللحظـات العصيبة ، ما الذي يجب علينا فعله لنتفادى الألم ؟
    Was sollen wir denn machen, auf ihn warten? Open Subtitles ما الذي يجب علينا فعله؟ انتظاره؟
    Was sollen wir denn machen, auf ihn warten? Open Subtitles ما الذي يجب علينا فعله؟ انتظاره؟
    Was ist mit diesem Mönch, Was sollen wir mit ihm machen? Open Subtitles ما الذي يجب علينا فعله مع هذا الراهب؟
    Was sollen wir tun? Open Subtitles أخبرنا ما الذي يجب علينا فعله؟
    Was sollen wir tun? Open Subtitles ما الذي يجب علينا فعله؟
    Und Was sollen wir tun? Open Subtitles ما الذي يجب علينا فعله؟
    Was sollen wir jetzt unternehmen? Open Subtitles ما الذي يجب علينا فعله الآن ؟
    Was sollen wir tun? Open Subtitles ما الذي يجب علينا أن نفعله ؟
    Oh, Was sollen wir tun? Open Subtitles ما الذي يجب علينا فعله؟
    Was sollen wir dann aufhalten? Open Subtitles ما الذي يجب علينا إيقافه إذن؟
    Was sollen wir tun, hm? Open Subtitles ما الذي يجب علينا فعله؟
    - Was sollen wir denn machen? Open Subtitles - ما الذي يجب علينا فعله ؟ -
    - Also, Was sollen wir tun? Open Subtitles -إذن ما الذي يجب علينا فعله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more