"ما تحتاج إليه" - Translation from Arabic to German

    • was du brauchst
        
    • was Sie brauchen
        
    • was man braucht
        
    Mann, eine Woche frei, vielleicht ist es das, was du brauchst. Open Subtitles ،يا رجل، أسبوع إجازة ربما هذا بالضبط ما تحتاج إليه
    Du musst nur tiefer graben, dann weißt du, was du brauchst. Open Subtitles يا ذا الفك الكبير، ابحث بشكل أعمق وستجد كل ما تحتاج إليه
    Okay, hör zu, geh zur Apotheke, und hol dir, was du brauchst. Open Subtitles حسناً، إسمع، إذهب إلى الصيدليّة، وأحضر ما تحتاج إليه.
    Nein, ich weiss sie haben bald diese Gerichtsverfahren und wir wollen nur sicher gehen, dass sie alles haben was Sie brauchen, um diese Bastards zu überführen. Open Subtitles ونريد التاكد انه لديك كل ما تحتاج إليه لإقناع هؤلاء الأوغاد
    was Sie brauchen ist ein langer Urlaub, irgendwo im Warmen. Open Subtitles ما تحتاج إليه, أجازة طويلة في مكاناً دافيء
    Nun, manchmal ist ein wohltätiger Tyrann genau das, was man braucht. Open Subtitles حسناً , أحياناً مستند مُصحح هي ما تحتاج إليه
    Weil ich schuld bin und dir nicht geben kann, was du brauchst? Open Subtitles عندما يكون خطأي وليس خطأك لا أستطيع أن أعطيك ما تحتاج إليه
    Hör zu, ich gebe dir, was du brauchst, du gibst mir, was ich will. Open Subtitles ببساطة أنا أعطيك ما تحتاج إليه وأنت تعطيني ما أريد
    Das Ziel von Rebirth ist es, herauszufinden, was du brauchst, nicht, was du willst. Open Subtitles المقصد من"الولادة الجديدة "باختصار هو أن تجد ما تحتاج إليه, وليس ما تريده.
    Weißt du, was du brauchst, ist was du brauchst. Open Subtitles كما تعلم ، ما تحتاج إليه هو ما تحتاجه
    Du wirst bekommen, was du brauchst. Open Subtitles سيتاح لك الحصول على ما تحتاج إليه.
    Sag mir was du brauchst und ich werde darüber nachdenken. Open Subtitles اطلعني على ما تحتاج إليه و سأفكر فيه
    Es war der einzige Gewinn in der Geschichte der Generals, aber das ist alles, was du brauchst. Open Subtitles لقد كان الفوز الوحيد في تاريخ "الجنرالات" لكن هذا هو كل ما تحتاج إليه أنت
    Ja, genau das was du brauchst, oder? - Noch einen entfernten Cousin. Open Subtitles صحيح , حسناً هذا ما تحتاج إليه , هاه ؟
    Manchmal ist das, was du brauchst, nicht gerade angenehm. Open Subtitles وأحياناً, ما تحتاج إليه يا"كايل" لا يكون ساراً جداً.
    Das ist alles, was du brauchst. Open Subtitles ذلك كل ما تحتاج إليه.
    Du hast, was du brauchst. Open Subtitles لديك كل ما تحتاج إليه
    Sie hören mir nicht zu. Ich habe alles, was Sie brauchen. Open Subtitles أنت لا تفهمني، لدي كل ما تحتاج إليه
    Aber nur zu, reden Sie sich ein, was Sie brauchen, um sich größer zu fühlen. Open Subtitles أخبر نفسك ما تحتاج إليه كي تقنعك نفسك
    was Sie brauchen, ist ein bisschen Spaß. Open Subtitles ما تحتاج إليه هو بعض المرح
    Das ist alles, was man braucht, stimmt's? Open Subtitles لأن هذا ما تحتاج إليه فقط، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more