Toll, dass du noch immer singst. | Open Subtitles | أعتقدُ أنه رائعاً كونكِ ما تزالين تغنّين. |
Und deshalb denke ich, dass du noch immer in der Heilungsphase steckst. | Open Subtitles | لهذا السبب أقول أنّكِ ما تزالين في مرحلة الإنعاش |
Dir liegt noch immer etwas an ihr, und du versuchst sie mit einem sexy, attraktiven, gut gebauten Mann eifersüchtig zu machen. | Open Subtitles | أنتِ ما تزالين تهتمّين بها، وأنتِ تحاولين إثارة غيرتها بـ مواعدة رجلٍ مثيرٍ، أنيق وموهوب. |
Wenn du tust, was du kannst, um zu ihr zurückzukommen, dann bist du noch am Leben. | Open Subtitles | إن كنتِ تفعلين كل ما بوسعك لتعودي إليها فأنت إذن ما تزالين على قيد الحياة |
Wieso bist du noch im Pyjama? | Open Subtitles | عزيزتي , لماذا ما تزالين مرتدية ملابس النوم ؟ |
Ich hatte nur nicht wirklich damit gerechnet, dass du immer noch hier bist, also... | Open Subtitles | كلّا، لم أتوقّع حقًّا أن أجدك ما تزالين هنا وحسب. |
Du bist immer noch mit Loras Tyrell verlobt. | Open Subtitles | ما تزالين كذلك. |
Ebenso, dass Sie sich noch immer in meinen Computer hacken. | Open Subtitles | مثل حقيقة أنكِ ما تزالين تخترقين جهازي |
Trotz allem, was Sie erlebt haben, sind Sie leider noch immer bloß die Banditenverfolgerin von damals. | Open Subtitles | و للأسف رغم كلّ ما مررتِ به ما تزالين... |
Und Sie noch immer in Gefahr sind. | Open Subtitles | وقد تكونين ما تزالين في خطر. |
Du wirst noch immer bewusstlos, oder? | Open Subtitles | ما تزالين تفقدين وعيكِ، صحيح؟ |
Bist du noch immer hinter Tamara her? | Open Subtitles | ما تزالين تشكّين بـ (تمارا)؟ لا بدّ أنّكِ تمازحينني |
Ich weiß, dass du noch immer da drin bist, Emma, und ich weiß, dass du trotz allem immer deine Gründe hast. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}أعرف أنّك ما تزالين موجودة يا (إيمّا) {\pos(190,210)}وأعرف أنّه رغم كلّ شيء فدائماً لديكِ أسبابك |
Warum bist du noch hier? | Open Subtitles | لمَ ما تزالين هنا؟ |
bist du noch betrunken? | Open Subtitles | هل ما تزالين ثملة؟ |
Wieso bist du noch hier? | Open Subtitles | -لمَ ما تزالين هنا؟ |
Wenn du immer noch eine Hexe bist, was bei unserem Glück und mit deinen Fähigkeiten wohl nicht der Fall sein wird. | Open Subtitles | هذا بافتراض أنّك ما تزالين ساحرةً. وذلك وفقًا لحظّنا ومهاراتنا، فإنّه على الأرجح غير صحيح. |
Du magst andere Erinnerungen haben, aber im Herzen bist du immer noch die Gleiche. | Open Subtitles | قد تكون لديكِ مجموعةٌ مختلفةٌ مِن الذكريات الآن، لكن في قلبك... ما تزالين الفتاةَ عينها في داخلك. |
Selbst wenn du es könntest und alles vorüber ist, bist du immer noch der Anker und wenn dieser Ort verschwunden ist... | Open Subtitles | وحتّى إن أمكنك ونجحت بتمريرهم إنّك ما تزالين المرساة، ولدى زوال هذا المكان... |
Du bist immer noch mit ihm verlobt, und du wirst ihn heiraten, sobald Tommen Margaery heiratet. | Open Subtitles | ما تزالين كذلك. وستتزوجينه. حالما (تومين) يتزوج (مارجاري). |