"ما حرى أن" - Translation from Arabic to German

    • Ich hätte dich
        
    • Du hättest nicht
        
    Hör mal, Caroline. Es tut mir leid. - Ich hätte dich nicht drängen sollen. Open Subtitles (كارولين)، إنّي آسف، ما حرى أن أضغط عليك.
    Ich hätte dich nie glauben lassen dürfen, dass... du hättest verhindern können, was mit Laurel passiert ist. Open Subtitles ما حرى أن أدعك تظن أنّه كان بوسعك منع مصاب (لورل) ولا حتّى للحظة، إنّما كنت أكابد ذنبي عن تغيُّبي.
    Ich hätte dich nie benutzen dürfen, um den Bogenschützen zu fangen und es tut mir leid. Open Subtitles ما حرى أن أستغلّك قطّ للإيقاع بالنشّاب، أنا آسف. -لورل)، أنا آسف) .
    Du hättest nicht herkommen sollen. Open Subtitles ما حرى أن تأتي لهنا.
    Du hättest nicht einmal an diesem Ort sein sollen. Open Subtitles ما حرى أن تكون في ذلك الموقع.
    Du hättest nicht gehen sollen. Open Subtitles ما حرى أن تغادرينا.
    Elena. Du hättest nicht durch diese Tür gehen sollen. Open Subtitles (إيلينا)، ما حرى أن تدخلي من هذا الباب.
    Du hättest nicht zurück nach Russland kommen sollen. Open Subtitles ما حرى أن تعود لـ (روسيا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more