Wenn er wie durch Wunder überlebte, werden wir es irgendwann hören. | Open Subtitles | ولو نجى بمعجزه ما سوف نسمع عنه اجلا او عاجلا |
Oh, nein. Wir kamen, um ihn zu befreien, das werden wir tun. | Open Subtitles | اوه لا لقد اتينا لانقاذه وهذا ما سوف نفعله |
Das, was wir tun, GPS mit Musik verbinden, ist letztendlich nur eine Idee. | TED | لكن ما سوف نقوم به، أي دمج خاصية تحديد المكان بالموسيقى، هي حقاً فكرة واحدة و حسب. |
Sie beobachten, was wir sagen und schreiben, und versuchen herauszufinden, was sich halten wird und was nicht. | TED | هم يراقبون ما نقوله وما نكتبه ويحاولون تحديد ما سوف يعلق وما لن يعلق. |
Um Ihre Testperson zu isolieren, und zu erfahren, was Sie tut? | Open Subtitles | مجرد طريقة اخرى لعزل موضوعك, و رؤية ما سوف يفعله؟ |
Vielleicht werde ich mal für Sie arbeiten, wenn Sie verwitwet sind. | Open Subtitles | ربما يوما ما سوف تعمل بالنسبة لك عندما كنت أرمل. |
Was würde der Baron sagen, wenn er sähe, wie sie sich benimmt? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تتخيلين ما سوف يقوله البارون إذا رأى سلوكها؟ |
Und was ich Ihnen jetzt zeigen werde, ist die Möglichkeit, Unter-Geschichten herauszuziehen. | TED | و ما سوف أريكم الآن هو القدرة على استخراج قصص فرعية. |
Das war´s schon immer und das wird es immer sein zu spät. | Open Subtitles | .. دائماً ما كان .. ودائماً ما سوف يكون متأخر جداً |
Hören Sie mir aufmerksam zu, Ellen. Im Austausch für die Geiseln verlangen wir Folgendes: | Open Subtitles | أستمعي بجدية، هذا هو ما سوف تقدميه لنا عند تبادل الرهائن |
Und eines Tages werden wir gern daran zurückdenken. | Open Subtitles | في يوما ما سوف ننظر الي هذا بكثير من الشوق |
Ich nehme an, eines Tages werden wir... in unseren Kindern weiterleben. | Open Subtitles | أعتقد بأن يوم ما سوف نعيش في اجساد احفادنا |
Eines Tages werden wir uns auf dem Sand gegenüber stehen, und werden eine echte Entscheidung haben. | Open Subtitles | يوما ما سوف نتقابل على الرمال الحقيقية وسوف يكون قرارا حقيقياً |
was wir einmal waren, ist in unserer Zukunft. | Open Subtitles | بمجرد ألأن يتم تشكلينا كل ذلك ما سوف نصبحه |
Es ist größer als alles, was wir je gesehen haben. | Open Subtitles | أقصد , حجم ما سوف يحدث أكبر من أيّ شئ رآه أحد من قبل |
Und wir wissen nicht genau, was Sie in dieser Zeit machen werden. | Open Subtitles | وليس لدينا أي وسيلة لمعرفة بالضبط ما سوف تفعل هذه المرة. |
Das heißt, Sie sehen wirklich das, was Sie auch aus dem U-Boot selbst heraus sehen würden. | TED | وهذا يعني ان هذا ما سوف ترونه ان قمتم بالغوص بواسطة غواصتنا |
was Sie hier sehen ist eine Köderbox bedeckt von Asseln - den Kakerlaken der Meere. | TED | ولكن ما سوف ترونه هنا .. هو صندوق ويحيط به الكثير من صراصير البحر والتي هي منتشرة في كل مكان |
Also was ist Zeitperspektive? Darüber werde ich heute sprechen. | TED | إذاً ماهو منظور الزمن؟ هذا ما سوف أتحدث عنه اليوم. |
Eines Tages werde ich für Sie einen Hasenrücken in Pfeffersoße zubereiten. | Open Subtitles | يوماً ما, سوف أطبخ أرنباً بالتوابل والصلصة البرّيّة. |
Das hier würde passieren, wenn wir tun würden, woran Sie denken: | Open Subtitles | ماذا ما سوف يحدث إذا قمنا بفعل ما تفكره به |
Und ich wusste nicht was ich entdecken werde, daher bekam ich kein Geld dafür. | TED | ولم أكن أعلم ما سوف اكتشفه، لذا لم استطع الحصول على تمويل لهذا. |
Aber das wird nicht passieren. Ich werde lediglich ein wenig mit dir reden. | Open Subtitles | هذا لن يحدث، ولكن ما سوف يحدث هو أنني سأتحدث لبرهة قصيرة، |
Gut. Wir machen jetzt Folgendes. Ich werde dich ins Krankenhaus bringen. | Open Subtitles | حسناً, هذا ما سوف نفعله سوفآخذكإلىالمستشفى.. |