"ما عليكِ" - Translation from Arabic to German

    • was zu
        
    • was Sie
        
    • was du tun musst
        
    • musst du einfach was
        
    Wenn irgendetwas schief geht, wenn sie uns finden, Martha, dann weißt du was zu tun ist. Open Subtitles لو أن الأمور قد ساءت أو أنهم وجودنا فأنتِ تعرفين ما عليكِ فعله يا مارثا
    Wenn die Sterne sich formieren, wirst du wissen, was zu tun ist. Open Subtitles حينما تصطفّ النجوم ستعرفين ما عليكِ فعله
    - Wenn die Zeit kommt, wirst du wissen, was zu tun ist. Die Antworten, die du brauchst, sind in diesem Umschlag. Open Subtitles حينما يحين الوقت فستعرفين ما عليكِ فعله الأجوبة التي تحتاجينها في هذا المظروف
    Alles, was Sie wissen müssen, ist dass wir Menschen wie Sie vor Dingen wie diesen schützen. Open Subtitles إسمعي, كل ما عليكِ معرفته هو أننا ننقذ أناسًا مثلكِ من الأشياء التي مثل ذلك
    Alles was Sie tun brauchen, ist mit in mein Büro kommen und mir sagen was Sie wissen. Open Subtitles كل ما عليكِ هو المجيء لمكتبي و إخباري بكل ما تعرفين
    Alles was du tun musst, ist das Schloss am Käfig aufzumachen. Open Subtitles كل ما عليكِ القيام به هو الذهاب وفتح قفل الخزانة
    Alles was du tun musst, ist dich als meine Frau auszugeben und die gelegentlichen One-Night-stand zu erschrecken. Open Subtitles كل ما عليكِ أن تتدعِ أنك زوجتى وتنفرى علاقات الليلة الواحدة
    Denn wenn ich mich nicht verabreden soll, musst du einfach was sagen. Open Subtitles إذا لا يحري أن أواعد، فكلّ ما عليكِ هو التفوه بكلمة.
    Wenn nicht, weißt du, was zu tun ist. Open Subtitles أذا خسرت, تعرفين ما عليكِ فعله
    Wenn es so weit ist weißt du, was zu tun ist. Open Subtitles عندما يحين الوقت المناسب... ستعرفين ما عليكِ فعله.
    Dann mach es sicher. Du weißt, was zu tun ist. Open Subtitles -إذاً اجعليه آمناً، تعلمين ما عليكِ فعله
    - Shaw, uns verfolgen drei Wagen. -Du weißt, was zu tun ist. Open Subtitles ـ (شو)، ثمة 3 مركبات تتعقّبنا ـ تعلمين ما عليكِ فعله
    Du weißt, was zu tun ist. Open Subtitles تعرفين ما عليكِ فعله.
    Du weißt, was zu tun ist. Open Subtitles تعرفين ما عليكِ فعله
    Denken Sie, Sie sind dazu fähig, zu tun, was Sie tun müssen? Open Subtitles هل تعتقدين أنّكِ قادرة على فعلِ ما عليكِ فعله؟
    Alles, was Sie tun müssen, ist das Security-Video anzusehen. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو مُراقبة أشرطة الأمان أولًا.
    Alles, was Sie wissen müssen ist, dass Ihr Haus jetzt sicher ist. Open Subtitles كل ما عليكِ معرفته أن منزلكِ بأمانٍ الآن
    Alles, was du tun musst, ist ein paar Schritte in die Richtung zu machen. Open Subtitles كل ما عليكِ القيام به هو اتخاذ بضع خطوات على هذا النحو
    Mach schon, kid. Tue was du tun musst. Open Subtitles تفضّلي ، يا صغيرتي إفعلي ما عليكِ القيام به
    Nun alles, was du tun musst, ist Dan und Nate zu erzählen, das du nächstes Jahr in der Stadt sein wirst. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله إخبار دان و نيت أنكِ ستكونين في المدينة السنة المقبلة
    Denn wenn ich mich nicht verabreden soll, musst du einfach was sagen. Open Subtitles إذا لا يحري أن أواعد، فكلّ ما عليكِ هو التفوه بكلمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more